John 8:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Yeesu wolwani yimɓe fahin, o wi'i: “Min, mi annoora duniyaaru. Koo moy tokki yam, yahataa nder nyiɓre fahin, ammaa o heɓan annoora ndokkanka ngeendam.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Iisaa waajii ɓe kasen, wii: —Miin woni fooyre aduna oo. Jokkuɗo kam fuu heɓan fooyre nguurndam, yahataa ley nimre.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Yeesu ɓesdi ekkitingo ɓe, vi'i : — Miin woni jayngol duuniyaaru. Tokkuɗo yam fuu yahataa nder niɓre sam, ammaa no heɓey jayngol yonki.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Yeesu baddi e maɓɓe kade, wi'i: «Min woni jayŋol duuniyaaru. Tokkuɗo am, yahataa e niwre abada, amma o heɓan jayŋol yonki.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
يٜىٰسُ فُطِّتِ مٜتَنِ يِمْٻٜ وِعِ، «مِنْ وٛنِ جَيْنغٛلْ دُونِيَارُ؞ فُو تٛکُّطٛيَمْ يَحَتَا ندٜرْ ݧِوْرٜ، اَمَّا حٜٻَيْ جَيْنغٛلْ يٛنْکِ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Yeesu fuɗɗiti metani yimɓe wi'i, “Min woni jayngol duuniyaaru. Fuu tokkuɗoyam yahataa nder nyiwre, ammaa heɓay jayngol yonki.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Iisaa waajii ɓe katin, wi'i: —Miin woni annoora adunaaru ndu. Jokkuɗo kam fuu heɓan annoora nguurndam, yahataa ley nimre.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Iisaa waajii ɓe katin, wi'i: — Miin woni annoora adunaaru ndu. Jokkuɗo kam fuu heɓan annoora nguurndam, yahataa ley nimre.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Iisa haaldi he himɓe kaden, wi'i : —Miin woni jeyngol duuniyaaru. Tokkuɗo kam fuu, dillataa nder nimre abada, amma no heɓan jeyngol mbuurnam.