John 8:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Fahin Yeesu wi'i ɓe: “Mi dillan. On tefatam, ammaa on maayan nder hakkeeji mooɗon. On mbaawataa yahugo haa njahanmi.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Iisaa wii ɓe kasen: —Miɗo nii yaha, on tewtan kam, on maaydan e luutti mon. On mbaawaa yaade to njahan-mi too.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Yeesu ɓesdi vi'igo ɓe : — Mi dilley, on ngilloto yam, ammaa on maayey nder hakkeeji mooɗon. On mbaawataa yahago to njaheymi.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Yeesu wi'i ɓe kade: «Mi nani yaha, on daartan am, on maaydan e hakkeeji mooɗon. On baawataa ko yahi to jahanmi.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ يٜىٰسُ فُطِّتِ وِعِ يِمْٻٜ ٻٜنْ، «مِ دِلَّيْ، اٛنْ طَٻِّتَيْيَمْ، اَمَّا اٛنْ مَايَيْ ندٜرْ حَکّٜ مٛوطٛنْ؞ تٛ نجَحَيْمِ بٛو، اٛنْ مبَاوَتَا يَاکِ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey Yeesu fuɗɗiti wi'i yimɓe ɓen, “Mi dillay, on ɗaɓɓitayyam, ammaa on maayay nder hakke mooɗon. To njahaymi boo, on mbaawataa yaaki.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Iisaa wi'i ɓe katin: —Inan miɗo dilla, de on piloto kam, ammaa on maaydan e hakkeeji mooɗon. On mbaawaa yaade to njahammi toon.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Iisaa wi'i ɓe katin: — Inan miɗo dilla, de on piloto kam, ammaa on maaydan e hakkeeji mooɗon. On mbaawaa yaade to njahammi toon.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Iisa wi'i ɓe kaden : —Mi yahan, on tefan kam, amma on maaydan he hakkeeji mooɗon. To pa'umi toon, on mbaawtaa yahde toon.