John 8:42 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Yeesu wi'i ɓe: “To Allah wonno Baabiraawo mooɗon, on ngiɗanno yam, ngam diga Allah iwmi, daliila maako ngarmi. Mi waraay bee ngiɗa am, ammaa kaŋko neli yam.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Iisaa wii ɓe: —Sinndo Laamɗo wonnoo baam mon jaati, maa on njiɗam, sabi to Laamɗo iwru-mi, so ngar-mi. Mi wardaali hiini hoore am, kanko neli kam.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Yeesu vi'i ɓe : — Kul Allah wonnoo baaba mooɗon, daa on ngiɗey yam, gam to Allah ivoymi ngarmi to mooɗon. Mi waddaay hoore am, ammaa kanko liloyi yam.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Yeesu wi'i ɓe: «To Alla nun laatinoo Baaba mooɗon, maa on jiɗiino am, gam to Alla ƴiwmi, ko garumi. Mi wadday hoore am, amma kanko lilimmi.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
يٜىٰسُ وِعِٻٜ، ‏«‏دَا اَللَّه وٛنِ ݧَاکٛ مٛوطٛنْ، دَا اٛنْ نغِطَيْيَمْ، نغَمْ دَغَ تٛ مَاکٛ پِوٛيْمِ، جٛونِ بٛو اٜ مِ طٛعٛ؞ مِ وَرَايِ نغَمْ حٛورٜ اَمْ، اَمَّا کَنْکٛ لِلٛيِيَمْ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Yeesu wi'iɓe, “Daa Allah woni Nyaako mooɗon, daa on ngiɗayyam, ngam daga to maako ƴiwoymi, jooni boo e mi ɗo'o. Mi waraayi ngam hoore am, ammaa kanko liloyiyam.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Iisaa wi'i ɓe: —Si Laamɗo wonnoo baaba mooɗon fu, on njiɗanno kam, sabo to Laamɗo ƴuurumi, de ngarumi. Mi waddaay hoore am, wo kanko nuli kam.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Iisaa wi'i ɓe: — Si Laamɗo wonnoo baaba mooɗon fu, on njiɗanno kam, sabo to Laamɗo ƴuurumi, de ngarumi. Mi waddaay hoore am, wo kanko nuli kam.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Iisa wi'i ɓe : —Se goonga fuu Alla wonnoo Baabii'on, on ngiɗan kam, ngam to Alla ƴuwmi, ngarmi to mooɗon. Mi waddaay hoore am, kanko lili kam.