John 8:54 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Yeesu jaabi: “To mi ɗon teddina hoore am, tedduŋgal am walaa saman. Mo teddintammi woni Baabiraawo am, mo mbi'ɗon o Allah mooɗon.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Iisaa jaabii ɓe: —Miin, so hoore am teddinan-mi, teddeengal am yo meere. Baabiraaɗo am mo mbiyaton Laamɗo mon oo teddinta kam.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Yeesu toontii ɓe vi'i : — Miin, to mi teddinii hoore am, teddungal am no mehere. Baaba am, mo noddoton Allah mooɗon, kanko teddinta yam.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Yeesu toontii ɓe, wi'i: «To hoore am teddinanmi, tedduŋal am laati nun baanji. *Baaba am, mo bi'oton Alla mooɗon on nun teddintammi.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
يٜىٰسُ نٛوتِي وِعِ، ‏«‏تٛ مِ تٜدِّنِي حٛورٜ اَمْ، تٜدُّنغَلْ اَمْ وَرْتِي مٜىٰرٜ؞ ݧَاکٛ اَمْ مٛ مبِعٛتٛنْ وٛنِ اَللَّه مٛوطٛنْ، کَنْکٛ وٛنِ تٜدِّنْطٛيَمْ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Yeesu nootii wi'i, “To mi teddinii hoore am, teddungal am wartii meere. Nyaako am mo mbi'oton woni Allah mooɗon, kanko woni teddinɗoyam.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Iisaa jaabii ɓe, wi'i: —Miin, si hoore am mawninammi, manngu am wo ɓolum. Baaba am mo mbi'oton Laamɗo mooɗon oon, kam mawninta kam.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Iisaa jaabii ɓe, wi'i: — Miin, si hoore am mawninammi, manngu am wo ɓolum. Baaba am mo mbi'oton Laamɗo mooɗon oon, kam mawninta kam.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Iisa jaabii ɓe wi'i : —Miin, se hoore am teddinanmi, teddungal am no meere. *Baaba am, mo mbi'oton Alla mooɗon, teddinta kam.