John 9:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Woɗɓe nder Farisa'en mbi'i: “Gorko oo iwaay diga Allah, ngam o hakkilanaay nyalaade siwtorde.” Ammaa woɗɓe mbi'i: “Noy goɗɗo waawrata waɗugo irin kaayeefiiji ɗi'i to o hakkeejo?” Cenndol waɗi hakkunde maɓɓe.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Yoga e Farisa'en mbii: —Gorko oo iwraali to Laamɗo sabi o jokkaali sariya ɲalaande fowteteende. Woɓɓe mbii: —Hono neɗɗo luuttuɗo waawiri waɗirde hono ɗee kaayɗe? Dow ɗum ɓe luurri, ɓe ceeri.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Woɓɓe nder Fariisa'en mbi'i : — Neɗɗo oon ivoyaay to Allah, gam o reenaay dooka nyannde-fooftiinde. Woɓɓe boo mbi'i : — Noye neɗɗo baɗoowo hakke waawrata waɗgo iri ɗu'um alaama kaayniiɗum ? Ɓe luhuri hakkunde maɓɓe.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Woɓɓe der Farisaaɓe wi'i: «Gorko on waawataa ko ƴiwi to Alla, gam o jogaaki nyalaane siwteteene.» Woɓɓe bo wi'i: «Noy gaɗoowo hakke waawirta ko waɗi iri kaayeefiiji ɗii ɗo?» Go ɓe ceenniri hakkune maɓɓe.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
وٛٻّٜ ندٜرْ فَارِسَنْکٛعٜنْ ٻٜنْ مبِعِ، ‏«‏نٜطّٛ غَطُطٛ فِي طُعُمْ نَاع دَغَ تٛ اَللَّه اٛ پِوٛيِ، نغَمْ اٛ تٛکَّايِ دٛوکَ ݧَلْندٜ سِوْتَارٜ؞»‏ وٛٻّٜ بٛو مبِعِ، ‏«‏نٛ وَطَتَ نٜطّٛ غَطٛووٛ حَکّٜ وَاوَ وَطُکِ اِرِ کَيْطِنِيطُمْ طُعُمْ؟»‏ نغَمْ نٛنْ، فٜىٰرٛوتِرٛلْ نَتِّ حَکُّندٜ مَٻّٜ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Woɓɓe nder Faarisanko'en ɓen mbi'i, “Neɗɗo gaɗuɗo fii ɗu'um naa' daga to Allah o ƴiwoyi, ngam o tokkaayi dooka Nyalnde Siwtaare.” Woɓɓe boo mbi'i, “No waɗata neɗɗo gaɗoowo hakke waawa waɗuki iri kayɗiniiɗum ɗu'um?” Ngam non, feerootirol natti hakkunde maɓɓe.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Farisa'en woɓɓe mbi'i: —Gorko oon ƴuuraay to Laamɗo sabo o jokkaay yamiroore nyalaande fowteteende. Woɓɓe mbi'i: —Noy neɗɗo jom hakke waawiri waɗirde kaayeefiiji hono ɗi? Ndelle ɓe luuri dow majjum.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Farisa'en woɓɓe mbi'i: — Gorko oon ƴuuraay to Laamɗo sabo o jokkaay yamiroore nyalaande fowteteende. Woɓɓe mbi'i: — Noy neɗɗo jom hakke waawiri waɗirde kaayeefiiji hono ɗi? Ndelle ɓe luuri dow majjum.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Gere nder *Fariisa'en mbi'i : —Gorko oo ƴuwaay to Alla ngam o hoddanaay *nyalaane fowteteene. Amma woɓɓe mbi'i : —Noy gaɗoowo hakke waawi waɗude ir kaayɗe ɗee ? Ɗum waddi rafi potal caka maɓɓe.