John 9:36 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
O jaabi: “Jawmiraawo, wi'am, ɗum moy ngam haa mi nuɗɗina mo.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
O jaabii: —Moobbo, homo woni kanko faa mi goonɗina mo?
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
O toontii Yeesu o vi'i : — Moodibbo, moye woni mo, gam mi ngoonɗina mo ?
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
O toontii: «Moodibbo, moy woni kanko faa mi goonɗina mo?»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
نٜطّٛ اٛنْ وِعِ، «مٛودِبّٛ، مٛيٜ وٛنِ ٻِي نٜطّٛ؟ وِعَمْکَ نغَمْ مِ حٛولٛومٛ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Neɗɗo on wi'i, “Moodibbo, moye woni Ɓii Neɗɗo? Wi'amka ngam mi hooloomo.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
O jaabii, o wi'i: —Joomam, moy woni oon faa mi goonɗina ɗum?
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
O jaabii, o wi'i: — Joomam, moy woni oon faa mi goonɗina ɗum?
Fulfulde Bible (Western Niger)
O jaabii, o wi'i : —Moodibbo, moy woni *Ɓii-Neɗɗo ? Hollan mo faa mi goonɗina mo ?