John 9:37 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Yeesu wi'i mo: “A giiɗo mo, mo ɗon wolwana ma jonta, ɗum kaŋko.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Iisaa wii mo: —A yii mo. Kaaldoowo e maa oo woni kanko.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Yeesu vi'i mo : — A aartii a yi'ii mo. Oon bolideyɗo e maaɗa, ɗum kanko.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Yeesu wi'i mo: «A yi'ii mo, baddoowo e maa woni kanko.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
يٜىٰسُ وِعِمٛ، «اَ يِعِيمٛ، کَنْکٛ وٛنِ مٜدّٛووٛ اٜ مَاطَ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Yeesu wi'imo, “A yi'iimo, kanko woni meddoowo e maaɗa.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Iisaa wi'i mo: —A yi'ii mo. Kaaldoowo e maaɗa oon woni kanko.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Iisaa wi'i mo: — A yi'ii mo. Kaaldoowo e maaɗa oon woni kanko.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nden Iisa wi'i mo : —A hi'i mo, kanko jaati woni no haalda he maa.