John 9:38 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
O wi'i: “Jawmiraawo, mi nuɗɗini.” O tuggani Yeesu koppi.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
O jaabii: —Moobbo, miɗo goonɗini. O sujidani ɗum.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
O vi'i mo : — Jawmiraawo, mi goonɗinii. O sujjidani Yeesu.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
O toontii: «Moodibbo, mii goonɗini.» O sujidani Yeesu.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
نٜطّٛ اٛنْ وِعِ، «مٛودِبّٛ، مِ حٛولَکٜمَ؞» اٛ دِشِّي يٜىٰسٛ يٜىٰسُ، اٛ مَوْنِنِمٛ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Neɗɗo on wi'i, “Moodibbo, mi hoolakema.” O diccii yeeso Yeesu, o mawninimo.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
O wi'i: —Joomam, miɗo goonɗini! O sujidani ɗum.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
O wi'i: — Joomam, miɗo goonɗini! O sujidani ɗum.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Sey o jaabii Iisa o wi'i : —Joomiraawo, mi goonɗini. O sujidani Iisa.