Luke 1:35 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Malaa'ikaajo wi'i mo: “Ruuhu Ceniiɗo waran dow maaɗa, baawɗe Allah Ɓaŋiiɗo suddete bana ɗowdi. Ngam maajum ɓiɗɗo mo a tammi danyugo, laatoto Ceniiɗo e ɓe ewnoto mo Ɓiɗɗo Allah.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Malaa'ika oo jaabii mo, wii: — Ruuhu Ceniiɗo jippoto e maa, baawɗe Laamɗo Toowɗo oo kuurete no ɗowdi nii. Saabe ɗum, ɓiɗɗo mo ndimataa oo noddirte Ceniiɗo, noddirte Ɓii Laamɗo.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Malaa'ikaajo oon toontii mo vi'i : — Ruhu Ceniiɗo no jippoto dow maaɗa, baawɗe Allah Jawmu Manngu no suddete kama ɗowdi. Gam ma'ajum, danyeteeɗo oon no noddirte Ceniiɗo e *Ɓiɗɗo Allah.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Malaykaajo toontii mo wi'i: «*Ruuhu Ceniiɗo waran dow maa, baawɗe Alla Towuɗo suddete hande ɗoogi. Gam majjum ɓiɗɗo ceniiɗo mo dimoytaa noddetee Ɓiɗɗo Alla.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
مَلَاعِکَاجٛ اٛنْ وِعِمٛ، ‏«‏رُوحُ اَللَّه جِڤّٛيْتٛ دٛوْ مَاطَ، بَوْطٜ اَللَّه جٛومُ مَنْغُ سُدّٜتٜ بٛ طٛوْدِ؞ نغَمْ نٛنْ، دَݧٜتٜىٰطٛ اٛنْ طُمْ نٛدِّرَيْمٛ ‏‹‏ٻِطّٛ اَللَّه، شٜنِيطٛ؞›‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Malaa'ikaajo on wi'imo, “Ruuhu Allah jippoyto dow maaɗa, bawɗe Allah Joomu Mangu suddete bo ɗowdi. Ngam non, danyeteeɗo on ɗum noddiraymo ‘Ɓiɗɗo Allah, Ceniiɗo.’
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Maleyka oon jaabii mo, wi'i: —Ruuhu Ceniiɗo jippoto e maaɗa, baawɗe Laamɗo Toowɗo cuddete. Saabe ɗuum, ɓiɗɗo mo ndimataa oon inndirte Ceniiɗo, Ɓii Laamɗo.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Maleyka oon jaabii mo, wi'i: — Ruuhu Ceniiɗo jippoto e maaɗa, baawɗe Laamɗo Toowɗo cuddete. Saabe ɗuum, ɓiɗɗo mo ndimataa oon inndirte Ceniiɗo, Ɓii Laamɗo.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Jibirilla jaabii mo, wi'i : —*Ruuhu Ceniiɗo no jippoto dow maaɗa, baawɗe Alla Toowɗo no huurete. Ngam majjum, ɓiɗɗo ceniiɗo mo ndimataa oon no noddirtee *Ɓii-Alla.