Luke 11:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Laamiiɗo debbo, mo Lesdi Fombina, ummanto yimɓe zamanuuru ndu'u, o wulloto ɓe nyalaade darŋgal, ngam o wari diga daayiiɗum haa o nana bolle Suleymaanu keewɗe hikma. Ndaa ɓurɗum Suleymaanu haa ɗo.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Ɲannde darngal, kaananke debbo leydi ɓaleeri oo immodoto e yimɓe jamaanu jooni ɓee, liɓa ɗum'en. Sabi o iwriino faa hoore leydi, warde hettindaade haalaaji Suleymaana kebbinaaɗi hakkilantaaku ɗii. Haya, ɓurɗo Suleymaana won ɗoo!
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
*Nyannde-darngal, laamiiɗo debbo mo lesdi foombina no ummodoto e yimɓe ndu'u jaamaniiru. O sernida e maɓɓe, o do''a ɓe, gam kanko o warii gada to woɗɗi gam o nana bolle Suleymaanu keeɓɗe hikima. Raa ɓurɗo Suleymaanu ɗo'o !
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Nyalaane darŋal, laamiiɗo debbo mo hoore fuɗo hiitoto himɓe jaamanuuru hanne. Gam o ƴiwii diga nokkuuje ɓuruɗe woɗɗugo, gam o nana haalaaji Suleymaanu ɗi faamu. Nani bo ɓuruɗo Suleymaanu manŋu nun woni ɗo,
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
ݧَلْندٜ جَانغٛ، لَامِيطٛ لٜيْدِ فٛمْبِنَ دٜبّٛ اٛ اُمّٛدٛتٛ اٜ يِمْٻٜ جَامَنُ طُعُمْ؞ اٛ حٛلَّ کٛ يِمْٻٜ جَامَنُ طُعُمْ نغَطِ طُمْ وٛوطَا، نغَمْ کَنْکٛ اٛ وَرٛيِي دَغَ ٻَدَاکِ نَنُکِ فَامُ اَنَّبِ سُلٜيْمَانُ؞ رَا بٛو، ٻُرْطٛ اَنَّبِ سُلٜيْمَانُ طٛعٛ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Nyalnde Jaango, laamiiɗo leydi fombina debbo o ummodoto e yimɓe jaamanu ɗu'um. O holla ko yimɓe jaamanu ɗu'um ngaɗi ɗum wooɗaa, ngam kanko o waroyii daga ɓadaaki nanuki faamu Annabi Suleymaanu. Raa boo, ɓurɗo Annabi Suleymaanu ɗo'o.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Nyannde darngal, kaananke debbo leydi horɗoore ummodoto e worɓe jamaanu o, hiitodoo e muɓɓen, de liɓa ɗum'en. Sabo o ƴuwii faa hoore leydi, o warii faa o hettindoo haalaaji Suleymaana kebbinaaɗi hakkilantaaku. Haya, ɓurɗo Suleymaana ina ɗo!
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Nyannde darngal, kaananke debbo leydi horɗoore ummodoto e worɓe jamaanu o, hiitodoo e muɓɓen, de liɓa ɗum'en. Sabo o ƴuwii faa hoore leydi, o warii faa o hettindoo haalaaji Suleymaana kebbinaaɗi hakkilantaaku. Haya, ɓurɗo Suleymaana ina ɗo!
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nyannde darŋal, debbo laamiiɗo leydi hoore huɗo gom ummodoto he himɓe jamaanu hannden oo. O hiitodo he maɓɓe, o liɓa ɓe. Debbo oo ƴuwi faa to woɗɗi, wari ngam hettinaade haalaaji Suleymaanu keewɗi hikmaaku. Haya, ɓurɗo Suleymaanu nii ɗo !