Luke 12:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Ɓaawoɗon Yeesu wi'i pukara'en muuɗum: “Ngam maajum mi ɗon wi'a on: Taa caklane nguure mooɗon, waato ko on nyaamata malla ko on ɓornoto.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Caggal ɗum, o wii taalibaaɓe makko ɓee: —Ɗum saabii so miɗo wiya on: pati cuŋlanee e ley nguurndam mon ko ɲaamaton e ko ɓoornoto-ɗon.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ɓaawo ɗoon Yeesu vi'i almaajiri'en muuɗum : — Gam ma'ajum emi vi'a on : nder foofaango mooɗon, to' on ngaanno dow ko njaroton koo ko ɓornotooɗon.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Ɓaawo majjum Yeesu bati aahiiɓe mum wi'i: «Gam majjum bi'anmi on: ‟To on miilanee gonki mon dow ko nyaamoton, naa bo dow ɓalli mooɗon, ko ɓornotoɗon.”
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
غَطَ طٛنْ، يٜىٰسُ وِعِ تٛکُّٻٜمٛ، «نغَمْ نٛنْ اٜ مِ وِعَعٛنْ، تٛع اٛنْ نغَنُّ دٛوْ جٛنْدٜ مٛوطٛنْ، وَاتٛ دٛوْ کٛ ݧَامٛتٛنْ کٛو کٛ نجَرٛتٛنْ کٛو کٛ ٻٛرْنٛتٛوطٛنْ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Gaɗa ɗon, Yeesu wi'i tokkuɓemo, “Ngam non e mi wi'a'on, to' on ngannu dow jonde mooɗon, waato dow ko nyaamoton koo ko njaroton koo ko ɓornotooɗon.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ndeen o wi'i taalibaaɓe makko ɓeen: —Ɗum waɗi miɗo wi'a on: taa nguurndam mon haɓɓa on ko'e e ko nyaamoton. Taa ɓalli mon du kaɓɓa on ko'e e ko ɓornotoɗon.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ndeen o wi'i taalibaaɓe makko ɓeen: — Ɗum waɗi miɗo wi'a on: taa nguurndam mon haɓɓa on ko'e e ko nyaamoton. Taa ɓalli mon du kaɓɓa on ko'e e ko ɓornotoɗon.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Gaɗa kippol haala dow diikuɗo ngool, Iisa wi'i *aahiiɓe mum : —Ndenne, miɗo wi'a on : To cuulee ko'e mooɗon nder mbuurnam mooɗon dow ko nyaamton naa dow ko ɓornotoɗon.