Luke 12:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Ndaare leekuuje: Ɗe aawataa, ɗe codataa, ɗe mooɓtataa koo ɗume nder cigorɗum malla beembal, ammaa Allah ɗon nyaamna ɗe. On ɓurataa colli saman piw na?
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Ƴeewee daawle ɗee: ɗe aawataa, ɗe kettataa, ɗe ngalaa caakuuji, ɗe ngalaa beembe, kaa Laamɗo ana ɲammina ɗe. Onon, oɗon ɓuri pooli ɗii teentilaade ɗo woɗɗi!
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ndaaree daawle. Ɗe aawataa, ɗe taƴataa, ɗe ngalaa resrude koo beembe. E noon fuu Allah e nyaamna ɗe. Onon on ɓurii colli darajja to woɗɗi !
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Daaree lekuuje, ɗe aawataa hakko ɗe dugga, ɗe galaa danki hakko rummuure, amma Alla e mari ɗi! Oon ɓuri bo colli faa to woɗɗi.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
ندَارٜىٰ دَوْلٜ؞ طٜ اَاوَتَا، طٜ ڤٜعَّتَا، طٜ نغَلَا سُودُ تٛ طٜ مٛٻْتَتَ ݧَمْندُ کٛو تٛ طٜ ندٜسَتَ غٛطُّمْ؛ فُو اٜ نٛنْ اَللَّه اٜ ݧَمْنَطٜ؞ اٛنْ ٻُرِي شٛلِّ دَرَجَ!
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ndaaree dawle. Ɗe aawataa, ɗe pe''ataa, ɗe ngalaa suudu to ɗe moɓtata nyamndu koo to ɗe ndesata goɗɗum; fuu e non Allah e nyamnaɗe. On ɓurii colli daraja!
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Taykee dowdaake le: ɗe aawataa, ɗe taƴataa, ɗe ngalaa resirde, ɗe ngalaa beembe, ammaa Laamɗo ina nyaamna ɗe. Onon, oɗon ɓuri pooli ɗiin to woɗɗi!
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Taykee dowdaake le: ɗe aawataa, ɗe taƴataa, ɗe ngalaa resirde, ɗe ngalaa beembe, ammaa Laamɗo ina nyaamna ɗe. Onon, oɗon ɓuri pooli ɗiin to woɗɗi!
Fulfulde Bible (Western Niger)
Ƴeewee gagaaje : Ɗe aawataa, ɗe kettataa. Ɗe ngalaa tukke, ɗe ngalaa ƴeeli, amma Alla no nyamna ɗe. Onon nee, oɗon ɓuri pooli ɗii teddungal !