Luke 12:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Taa ɓillore ko nyaamoton malla ko njaroton. Taa cakle ko'e mooɗon.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Pati kiinnee ndaartude ɲaamdu e yardu, pati mbemmbe-ɗon!
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
To' on kohoru nyumo mooɗon dow ko nyaamaton koo ko njaroton. To' on ngaanno dow ma'ajum.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Onon, to on miilanee ko nyaamoton e ko jaroton, to on ɓillee ko'e mon dow majjum.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
‏«‏ندٜنْ تٛع اٛنْ نغَطُ ٻٜرْطٜ مٛوطٛنْ دٛوْ کٛ ݧَامَتٛنْ کٛو بٛو کٛ نجَرٛتٛنْ؞ تٛع اٛنْ نغَنُّ کٛعٜ مٛوطٛنْ دٛوْ مَاجُمْ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
“Nden to' on ngaɗu ɓerɗe mooɗon dow ko nyaamaton koo boo ko njaroton. To' on ngannu ko'e mooɗon dow maajum.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Taa kilnee filaade ko nyaametee e ko yaretee, taa ɗum haɓɓa on ko'e!
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Taa kilnee filaade ko nyaametee e ko yaretee, taa ɗum haɓɓa on ko'e!
Fulfulde Bible (Western Niger)
To cuulanee ko nyaamee e ko yaree. To mbemmbee ko'e mon ngam majjum !