Luke 16:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Dow maajum fuu boo, woodi lowol lugguŋgol hakkunde meeɗen, ngam yiɗɓe salaago njaha haa mooɗon mbaawataa, non boo diga ton haa ɗo.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Ko ɓuri ɗum fuu, ngaykaare mawnde woni hakkunde amen e mon. Ndennoo so won yiɗuɓe iwde to mon ngara ga amen, naa iwde ga amen njaha to mon, tawan mbaawaa.»
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ko ɓuri ɗum fuu, e woodi ngaska lugguka hakkunde meeɗen, giɗɗo iɓgo ɗo'o yaha to mooɗon waawataa, giɗɗo ivoygo to mooɗon wara to amin boo waawataa. »
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Ɓaawo majjum, gayka mawka na'on hakkune men, jiɗuɗo yahugo diga ɗo faa to mon waawataa, jiɗuɗo warugo diga to mon faa to amen bo, waawataa.”
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
غَطَ نٛنْ، اٜ وٛودِ نغَيْکَ لُغُّکَ حَکُّندٜ مٜىٰطٜنْ؞ وَلَا بَاوَيْطٛ حُولَ دَغَ طٛعٛ يَحَ تٛ نغٛنْطَا، نٛنْ مَا دَغَ تٛ نغٛنْطَا وَلَا بَاوَيْطٛ حُولٛيَ تٛ اَمِنْ؞›
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Gaɗa non, e woodi ngayka lugguka hakkunde meeɗen. Walaa baawayɗo huula daga ɗo'o yaha to ngonɗaa, non maa daga to ngonɗaa walaa baawayɗo huuloya to amin.’
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ko ɓuri ɗum du fuu, luggere mawnde woni hakkunde amin e mooɗon. Ndelle si won yiɗuɓe ƴuurude to amin njaha to mooɗon, naa ƴuurude to mooɗon ngara to amin, tawan mbaawaa.»
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ko ɓuri ɗum du fuu, luggere mawnde woni hakkunde amin e mooɗon. Ndelle si won yiɗuɓe ƴuurude to amin njaha to mooɗon, naa ƴuurude to mooɗon ngara to amin, tawan mbaawaa.»
Fulfulde Bible (Western Niger)
Gaɗa mum duu, ngayka mawka tawaa hakkune amin he mooɗon. Ka wattaama ngam hiɗuɓe ummaade to amin, njeha to mooɗon naa hiɗuɓe ƴuwde to mooɗon ngara to amin, keppa yahde. »