Luke 18:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Yeesu ɓadini ɓikkoy go kommbi mum, wi'i: “Acce ɓikkoy pamaroy ngara haa am. Taa kaɗe koy, ngam laamu Allah woodani irin maakoy.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Non Iisaa noddi taalibaaɓe ɓee, wii ɗum'en: —Accee cukaloy koy ngara e am, pati kaɗee koy, sabi wa'uɓe no makkoy nii ɓee njey Laamu Laamɗo oo.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ndeen Yeesu noddi ɓikkon koon to muuɗum vi'i : — Ngooree ɓikkon pamaron ngara to am, to' on kaɗ kon, gam woonɓe ɓerɗe iri ɗe ma'akon njeyi laamu Allah.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Go Yeesu noddi ɓe wi'i: «Accee sukahon kon wara to am! To on kaɗee kon, gam iri maɓɓe *Laamaare Alla wonani.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اَمَّا يٜىٰسُ نٛدِّ سُکَحٛيْ کٛيْ تٛ مُوطُمْ، وِعِ، «اَلٜىٰ سُکَحٛيْ ڤَمَرٛيْ نغَرَ تٛ اَمْ؞ تٛع اٛنْ کَطُکٛيْ، نغَمْ غٛودُٻٜ ٻٜرْطٜ اِرِ طٜ مَاکٛيْ نجٜيِ لَامُ اَللَّه؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ammaa Yeesu noddi sukahoy koy to muuɗum, wi'i, “Alee sukahoy pamaroy ngara to am. To' on kaɗukoy, ngam gooduɓe ɓerɗe iri ɗe maakoy njeyi Laamu Allah.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ammaa Iisaa noddi koy, ina wi'a: —Accee cukaloy koy ngara to am. Taa kaɗee koy, sabo wo nannduɓe e makkoy ɓeen njeyi laamu Laamɗo.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ammaa Iisaa noddi koy, ina wi'a: — Accee cukaloy koy ngara to am. Taa kaɗee koy, sabo wo nannduɓe e makkoy ɓeen njeyi laamu Laamɗo.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Sey Iisa noddi *aahiiɓe mum, wi'i ɓe : —Accee cukaloy koy ngara to am. To kaɗee koy, ngam nannduɓe he makkoy njeyaa nder Laamu Alla.