Luke 18:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Nanɓe mo mbi'i: “To non kam, moy waawata hisugo?”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Hettindantooɓe mo ɓee mbii: —Ndennoo, homo woni kisoowo?
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ɓeen nanɓe ko o vi'i mbi'i : — Too, to ɗum noon, moye hisata ?
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Hettinaniiɓe mo wi'i: «Den mum, moy nun waawata ko hisi?»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
نَنُٻٜ کٛ اٛ وِعِ مبِعِمٛ، «تٛو، تٛ طُمْ نٛنْ، مٛيٜ حِسَتَ؟»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Nanuɓe ko o wi'i mbi'imo, “Too, to ɗum non, moye hisata?”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Hettindaniiɓe mo ɓeen mbi'i: —Ndelle, moy woni kisoowo?
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Hettindaniiɓe mo ɓeen mbi'i: — Ndelle, moy woni kisoowo?
Fulfulde Bible (Western Niger)
Hettinaniiɓe mo mbi'ii : —Ndenne, moy hisataa ?