Luke 18:28 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Nden Piyer wi'i: “Ndaa, min acci mardi amin fuu, min tokki ma!”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Piyeer jaɓɓitii, wii: —Minen, min njoppii ko min njogii fuu, min njokkii e maa.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Biiturus vi'i mo : — Rah, min ngoorii ko min ngoodi fuu min tokkii ma.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Den Piyer wi'i: «Daa minon men acci ko men goodi fu, men tokkii maa.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
بِيتُرُسْ وِعِمٛ، ‏«‏رَطُّمْ، مِنْ اَلِي کٛ مِنْ نغٛودِ فُو مِنْ تٛکِّيمَ؞»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Biiturus wi'imo, “Raɗɗum, min alii ko min ngoodi fuu min tokkiima.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ndeen Piyeer wi'i: —Ndaar, minen min njoppii ko min njogii ɗuum fuu, min njokkii ma.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ndeen Piyeer wi'i: — Ndaar, minen min njoppii ko min njogii ɗuum fuu, min njokkii ma.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Piyer jaabii, wi'i : —Minen, min mboppi ko min njogii fuu, min tokkii ma !