Luke 18:28 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Nden Piyer wi'i: “Ndaa, min acci mardi amin fuu, min tokki ma!”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Piyeer jaɓɓitii, wii: —Minen, min njoppii ko min njogii fuu, min njokkii e maa.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Biiturus vi'i mo : — Rah, min ngoorii ko min ngoodi fuu min tokkii ma.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Den Piyer wi'i: «Daa minon men acci ko men goodi fu, men tokkii maa.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
بِيتُرُسْ وِعِمٛ، «رَطُّمْ، مِنْ اَلِي کٛ مِنْ نغٛودِ فُو مِنْ تٛکِّيمَ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Biiturus wi'imo, “Raɗɗum, min alii ko min ngoodi fuu min tokkiima.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ndeen Piyeer wi'i: —Ndaar, minen min njoppii ko min njogii ɗuum fuu, min njokkii ma.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ndeen Piyeer wi'i: — Ndaar, minen min njoppii ko min njogii ɗuum fuu, min njokkii ma.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Piyer jaabii, wi'i : —Minen, min mboppi ko min njogii fuu, min tokkii ma !