Luke 19:46 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
o wi'i ɓe: “Ndaa ko winnda haa Deftere: Suudu am laatoto suudu waɗugo do'a, ammaa onon on laatini ndu lowol fasooɓe.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
omo wiya ɗum'en: —Ana winndii: «Suudu am laatoto rewrudu Laamɗo», kaa onon, on ngaɗii ndu suuɗorde yanooɓe.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
emo vi'a ɓe : — Ɗum vinndaama nder *Deftere : « Wuro am no laatoto wuro do'aare, » ammaa onon on ngartirii ngo suuɗorde wuyɓe.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
oo wi'a ɓe: «Suudu am laati nun suudu du'aare. Amma onon, on gartirii ŋol suuɗorde wuyɓe!»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اٛ وِعِٻٜ، «طُمْ وِنْدَامَ اَللَّه وِعِ، ‹طُمْ نٛدِّرَيْ وُرٛ اَمْ وُرٛ دٛعَارٜ،› اَمَّا اٛنْ نغَرْتِرِينغٛ لُورٛ وُيْٻٜ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
o wi'iɓe, “Ɗum windaama Allah wi'i, ‘Ɗum noddiray wuro am wuro do'aare,’ ammaa on ngartiriingo luuro wuyɓe.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Imo wi'a ɗum'en: —Ina winndaa: «Suudu am laatoto waɗirdu du'aare». Onon kaa, on ngaɗii ndu suuɗirdu yanooɓe.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Imo wi'a ɗum'en: — Ina winndaa: «Suudu am laatoto waɗirdu du'aare ». Onon kaa, on ngaɗii ndu suuɗirdu yanooɓe.
Fulfulde Bible (Western Niger)
no wi'a ɓe : —Ɗum winndaama nder dewte Alla : Suudu am laatoto suudu du'aa'u. Amma onon, on ngaɗii ndu wumpere wuyɓe !