Luke 2:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
“Jonta yaa Jawmiraawo, a hebbitini iinawol ngol a waɗi. Accu maccuɗo maaɗa maaya nder salaaman.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
—Joomiraaɗo, fodoore maa ndee tabitii, ɓamtu maccuɗo maa e jam.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
— Yaa Jawmiraawo, a hebbinii alkawal maaɗa. Jo'oni woor maccuɗo maaɗa dilla jam.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
«Joomiraawo, jooni, accu maccuɗo maaɗa maaya e jam hande no batirɗaa.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
‏«‏يَا جٛومِرَاوٛ، اَ حٜبِّنِي اَلْکَوَلْ مَاطَ؞ جٛونِ اَلُ مَشُّطٛ مَاطَ دِلَّ جَمْ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
“Yaa Joomiraawo, a hebbinii alkawal maaɗa. Jooni alu maccuɗo maaɗa dilla jam.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
—Joonin Joomiraaɗo, haala maaɗa kaan tabitii. Aɗa waawi hooƴude maccuɗo maaɗa e jam,
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
— Joonin Joomiraaɗo, haala maaɗa kaan tabitii. Aɗa waawi hooƴude maccuɗo maaɗa e jam,
Fulfulde Bible (Western Niger)
—Joonin Joomam, accu miin, maccuɗo maa, mi maaya he jam, ngam a jogake haala maa.