Luke 20:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Jawmu ngesa inabooje wi'i: Ko mbaɗanmi? Mi nelan ɓiɗɗo am giɗaaɗo, kaŋko kam ɓe teddinan mo!
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
E oon wakkati, jom ngesa oo wii: «Hono ngaɗan-mi? Ooho, mi nelan ɓiyam gorko korsuɗo oo, yaama ɓe njaagoo mo!»
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Sey jawmu ngesaa oon vi'i : « Noye mbaɗeymi ? Mi liley ɓiɗɗo am mo ɓurmi yiɗgo. Ɗum baɗoojum ɓe teddina mo. »
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Jom gesa wi'i: ‟Noy gaɗanmi? Mi lilan ɓiɗɗo am jiɗaaɗo, tokka oo ɗon kan, ɓe teddinan ɗum.”
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ جٛومُ نغٜسَ اٛنْ وِعِ، ‏‹‏کٛ نغَطَيْمِ؟ مِ لِلَيْ ٻِطّٛ اَمْ مٛ ٻُرْمِ يِطُکِ؞ اٜ مِ کَمّٛو ٻٜ کٛکَّيْمٛ مَنْغُ؞›‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey joomu ngesa on wi'i, ‘Ko ngaɗaymi? Mi lilay ɓiɗɗo am mo ɓurmi yiɗuki. E mi kammoo ɓe kokkaymo mangu.’
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Wakkati oon, jom ngesa oon wi'i: «Noy ngaɗammi? Mi nelan ɓiyam gorko mo korsinmi, hasii ɓe njaagoto mo!»
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Wakkati oon, jom ngesa oon wi'i: «Noy ngaɗammi? Mi nelan ɓiyam gorko mo korsinmi, hasii ɓe njaagoto mo!»
Fulfulde Bible (Western Niger)
Sey jom ngesa oon wi'i hoore mum : « Joonkay, miɗo anndi no ngaɗanmi. Mi lilan ɓiyam gorko korsuɗo he maɓɓe, tawte ɓe teddinan mo ! »