Luke 20:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
O wi'i ɓe: “Nden kam njoɓe Kaysara ko haanani mo, ndokke Allah boo ko haanani Allah.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Caggal ɗum, o wii ɓe: —Ndennoo ndokkee kaananke Roma oo ko jey, ndokkee Laamɗo duu ko jey.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
O vi'i ɓe : — To noon, kokkee Kaysar ko woni ɗum Kaysar, kokkon Allah boo ko woni ɗum Allah.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Den Yeesu wi'i ɓe: «To non, kokkee laamiiɗo Roma ko laatanii ɗum, kokkon Alla bo ko laatanii ɗum.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اٛ وِعِٻٜ، ‏«‏نغَمْ نٛنْ، کٛکّٜىٰ کَيْسَرْ کٛ وٛنِ طُمْ کَيْسَرْ، ندٜنْ کٛکّٛنْ اَللَّه کٛ وٛنِ طُمْ اَللَّه؞»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
O wi'iɓe, “Ngam non, kokkee Kaysar ko woni ɗum Kaysar, nden kokkon Allah ko woni ɗum Allah.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ndeen o wi'i ɓe: —Ndelle kokkee kaananke Roma oon ko jeyi, kokkon Laamɗo du ko jeyi.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ndeen o wi'i ɓe: — Ndelle kokkee kaananke Roma oon ko jeyi, kokkon Laamɗo du ko jeyi.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nden o wi'i ɓe : —Ndenne kokkee laamiiɗo *Rooma ko jeyi, kokkon Alla duu ko jeyi.