Luke 20:44 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Daawuda ewni mo Jawmiraawo, kadi noy Almasiihu laatori ɓiyiiko?”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Daawuuda «Joomam» noddirta mo, ndennoo, hono mo laatortoo taanum tan?
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
To Dawda noddirii Almasiifu « Jawmiraawo », ndeen noye o laatortoo ɓii-Dawda ?
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
To Dawda noddii mo ‟Joomiraawo,” noy o laatortoo ɓiyiiko?»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
دَوْدَ اٜ نٛدِّرَ اَلْمَسِيحُ ‏‹‏جٛومِرَاوٛ؞›‏ نٛ وَطَتَ اٛ وَرْتَ ٻِطّٛ دَوْدَ؟»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Dawda e noddira Almasiihu ‘Joomiraawo.’ No waɗata o warta ɓiɗɗo Dawda?”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Daawda ina noddira mo «Joomam». Ndelle, noy o laatortoo taanum?
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Daawda ina noddira mo «Joomam». Ndelle, noy o laatortoo taanum?
Fulfulde Bible (Western Niger)
Daawda no noddira mo, « Joomiraawo », ndenne, o hanaa taanu Daawda.