Luke 22:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
O jaabi ɓe: “Ndaa, to on nasti berniwol, on pottan bee goɗɗo doondiiɗo mbulku ndiyam. Tokke mo haa saare nde o nastata,
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
O wii ɓe: —Ƴeewee, so on naatii ngeenndi ndii, on kawran ton e gorko, ana roondii mbulku ndiyam. Njokkee e makko faa e galle ɗo mo naatata ɗoo,
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
O vi'i ɓe : — Ɗoon to nattuɗon si'ire, on pottey e gorko e roondii ƴoogirde ndiyam. Tokkee mo faa nder wuro ngo o nattata,
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
O wi'i ɓe: «Daaree, to on naatii der siire, gorko dooniiɗo faanu diyam fottan e mon, tokkee mo faa der wuro ŋo o naatata,
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اٛ وِعِٻٜ، «رَطُّمْ، اٜ نَتُّکِ مٛوطٛنْ غَرِيرِ، اٛنْ کَوْرَيْ اٜ غٛطّٛ اٜ مٛ رٛنْدِي پٛوغِرْدٜ ندِيَمْ؞ تٛکّٜىٰمٛ يَاکِ وُرٛ نغٛ اٛ نَتَّتَ،
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
O wi'iɓe, “Raɗɗum, e nattuki mooɗon gariiri, on kawray e goɗɗo e mo rondii ƴoogirde ndiyam. Tokkeemo yaaki wuro ngo o nattata,
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
O wi'i ɓe: —Ndaaree, si on naatii ngalluure nde, on kawran toon e gorko, ina ronndii loonde ndiyam. Njokkon mo faa e suudu ɗo o naatata ɗoon,
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
O wi'i ɓe: — Ndaaree, si on naatii ngalluure nde, on kawran toon e gorko, ina ronndii loonde ndiyam. Njokkon mo faa e suudu ɗo o naatata ɗoon,
Fulfulde Bible (Western Niger)
Iisa jaabii ɓe, wi'i : —Kettinee, nde nii on naati nder huɓeere ndee, on pottan gorko gom no ronndii loone ndiyam. Tokkon mo faa nder ɓaade nde o naatata nder mum.