Luke 22:33 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Piyer wi'i mo: “Jawmiraawo, mi ɗon taaski yahugo bee ma, koo haa fursina, koo haa maayde boo.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Piyeer wii mo: —Kalfaaɗo, mi lanndinike naɓdeede e maa kasu e wardeede e maa!
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Biiturus vi'i mo : — Moodibbo, emi siryii yahadugo e maaɗa koo ɗum kaso. Kay, faa maa e maaydugo e maaɗa.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Piyer wi'i mo: «Joomiraawo, mii siriyii naatidingo e maa der kasu, e maayidingo e maa bo.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اَمَّا بِيتُرُسْ وِعِمٛ، ‏«‏مٛودِبّٛ، اٜ مِ سِرْيِي يَادُکِ اٜ مَاطَ سُودُ شُرَلْ، حَا اٜ مَيْدٜ؞»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ammaa Biiturus wi'imo, “Moodibbo, e mi siryii yaaduki e maaɗa suudu cural, haa e mayde.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Piyeer wi'i mo: —Joomam, miɗo segilii yaadude e maaɗa ley kasu e wardeede e maaɗa!
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Piyeer wi'i mo: — Joomam, miɗo segilii yaadude e maaɗa ley kasu e wardeede e maaɗa!
Fulfulde Bible (Western Niger)
Piyer jaabii mo wi'i : —Joomam, baa nii mi uddiditee he maaɗa non naa mi wardetee he maaɗa non, miɗo siryi !