Luke 22:34 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Yeesu wi'i: “Piyer, mi ɗon wi'e, hannde hiddeko asgumri u'a, a wi'an nde tati a anndaa yam.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Kaa Iisaa wii: —Piyeer, miɗo haalane: fade ndontoori jogginde hannde a wiyan a anndaa kam cili tati.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Yeesu vi'i : — Biiturus, emi vi'i maa : hannde jemma ko hokka njakaraari kurkita, a vi'ey a anndaa yam faa nde tati.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Yeesu toontii mo wi'i: «Mii batee, Piyer, jakaraari joggataa hanne, go jeddaa am faa de tati bi'aa a annaa am.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
يٜىٰسُ وِعِ، «اٜ مِ وِعُمَا، بِيتُرُسْ، حَنْدٜ کٛ نجَکَرْدِ حَنَ، اَ وِعَيْ اَ اَنْدَايَمْ ندٜ تَتِ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Yeesu wi'i, “E mi wi'umaa, Biiturus, hande ko njakardi hana, a wi'ay a andaayam nde tati.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
De Iisaa wi'i: —Miɗo haalane, Piyeer, fadde ndontoori e joggude hannden tawan a wi'ii kile tati a anndaa kam.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
De Iisaa wi'i: — Miɗo haalane, Piyeer, fadde ndontoori e joggude hannden tawan a wi'ii kile tati a anndaa kam.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nden Iisa jaabii mo, wi'i : —Miɗo haalane Piyer, nder jemma oo, fadde ndontoori jogginde, a wi'an a anndaa kam kile tati !