Luke 22:37 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Ngam mi ɗon wi'a on, sey binndaaɗum dow am gooŋɗa: O limaama caka halluɓe. Ngam ko waajibi dow am ɗon laato.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Sabi ana winndii mi hiisodete e bonɓe. Miɗo wiya on: ana tilsi ɗum hewtoo kam. Ko cappanaa-mi koo fuu goonɗan.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Emi vi'a on : nde'e aayaare vi'inde : O fiidaama e halluɓe sawru wo'oru, doole nde heeva dow am, gam ko vinndaa dow am fuu ɓadake heeɓgo.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Gam mii bata on. Sey haala binnaaka kaa fu hebba dow am: ‟O lintaama hakkune waɗooɓe ko halli.” Ko bataa dow am fu hebban.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اٜ مِ وِعَعٛنْ، اَايَارٜ ندٜعٜ دٛولٜ حٜىٰوَ دٛوْ اَمْ بِعُندٜ، ‏‹‏طُمْ حٛشَّيْمٛ بٛ کَلُّطٛ،›‏ نغَمْ کٛ وِنْدَا دٛوْ اَمْ ٻَدَکٜ حٜىٰوُکِ؞»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
E mi wi'a'on, aayaare nde'e doole heewa dow am bi'unde, ‘Ɗum hoccaymo bo kalluɗo,’ ngam ko windaa dow am ɓadake heewuki.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Sabo ina winndaa, «O limaama ley bonɓe.» Miɗo haalana on: ina tilsi ɗum tabita dow am. Sabo ko winndaa dow am fuu tabitan.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Sabo ina winndaa, «O limaama ley bonɓe.» Miɗo haalana on: ina tilsi ɗum tabita dow am. Sabo ko winndaa dow am fuu tabitan.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Ngam no winndaa dow am, wi'aa : O fiyetee sawru bonɓe. Miɗo wi'a on : No tilsi ɗum heewtoo kam ngam ko winndaa dow am fuu huuɓaa.