Luke 22:56 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Paanyo debbo, korɗo nder saare man yi'i o ɗon jooɗi kommbi yiite, laari mo, wi'i: “Gorko oo boo ɗonno wondi bee maako.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Korɗo gooto yii omo fewti e fooyre ndee, taykitii mo faa gasi, wii: —Oo duu e makko wondunoo.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Sey goɗɗo korɗo yi'i emo jooɗii takkol yiite. Korɗo oon raari mo booɗɗum vi'i : — O'o neɗɗo e wondunoo e Yeesu.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Go korɗo debbo gom yi'i mo, oo jooɗii ley yiite, go tiggi mo gite, wi'i: «Neɗɗo oo ɗo bo e wondunoo e makko!»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ غٛطّٛ کٛرْطٛ يِعِمٛ اٜ مٛ جٛوطِي اٜ مٛ اِرْفٛو؞ کٛرْطٛ اٛنْ بٛو سُتِيمٛ وِعِ، ‏«‏نٜطّٛ اٛعٛ مَا اٜ وٛنْدِ اٜ يٜىٰسُ؞»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey goɗɗo korɗo yi'imo e mo jooɗii e mo irfoo. Korɗo on boo sutiimo wi'i, “Neɗɗo o'o maa e wondi e Yeesu.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Korɗo gooto yi'i imo hucciti e jayngol, ndaari mo faa wooɗi, wi'i: —O du na wondunoo e makko.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Korɗo gooto yi'i imo hucciti e jayngol, ndaari mo faa wooɗi, wi'i: — O du na wondunoo e makko.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nder jeyngol hiite ngeen, korɗo gom hi'i Piyer no ƴilfoo. Korɗo oon ƴeewi Piyer faa wooɗi, wi'i himɓe : —Neɗɗo oo duu, no wondunoo he Iisa.