Luke 23:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Pilaatu wi'i ɓe nde tataɓre: “Aybe ɗume o waɗi? Mi tawaay aybe haa maako ko he'i mbareego sam. Mi ɓoccan mo, nden mi yoofa mo.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Pilaatu wii ɓe tataɓol: —Koɗum o waɗi ko boni? Mi yiyaali e makko daliili fuu ko haani warde mo! Ndennoo, mi fiyan mo, mi yoppita mo.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Bilaatus vi'i ɓe tataɓre : — Gam ɗume ? Ndeye halleende o waɗi ? Mi yi'aay ko o waɗi ko foti wargo mo. Gam ma'ajum, mi waɗey o fiyee o yoofee.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Pilaatu etti haala de tatawre wi'i ɓe: «Baadi bonni niye nun o waɗi? Min, mi yi'ay gacce dow makko accooje o waree. Mi accan o fiyee ɓocci, den mum mi yoofa mo.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
بِلَاتُسْ وِعِٻٜ تَتَٻُمْ، ‏«‏نغَمْ طُمٜ؟ طُمٜ کٛ حَلِّ اٛ وَطِ؟ مِ يِعَايِ کٛ اٛ وَطِ کٛ حَانِ طُمْ وَرَمٛ؞ نغَمْ نٛنْ، مِ فِيَيْمٛ، مِ يٛوفَمٛ؞»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Bilaatus wi'iɓe tataɓum, “Ngam ɗume? Ɗume ko halli o waɗi? Mi yi'aayi ko o waɗi ko haani ɗum waramo. Ngam non, mi fiyaymo, mi yoofamo.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Pilaatu wi'i ɓe tataɓerde: —Ɗume o waɗi ko boni? Mi tawaay e makko sabaabu fuu ko haani warude mo! Ndelle, mi fiyan mo, mi yoppa mo.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Pilaatu wi'i ɓe tataɓerde: — Ɗume o waɗi ko boni? Mi tawaay e makko sabaabu fuu ko haani warude mo! Ndelle, mi fiyan mo, mi yoppa mo.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Pilaatus yeeƴi haaldi he maɓɓe kaden wi'i ɓe : —Ko boni oye o waɗi ko foti nii fuu ? Mi hi'aay daliila fuu ko foti o waree. Ndenne, mi ɓoccan mo, mi yoofa mo.