Luke 23:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Pilaatu ƴami mo bana ni'i: “An woni laamiiɗo Yahuudu'en na?” Yeesu jaabi mo: “Nonnon bana mbi'ɗa.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Pilaatu lamndii mo, wii: —Aan woni kaananke Yahuudiyankooɓe oo naa? O jaabii, o wii: —No mbii-ɗaa nii.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Sey Bilaatus ƴami Yeesu vi'i : — Aan woni laamiiɗo *Yahuudu'en naa ? Yeesu toontii mo vi'i : — Ee, noon no mbiiɗaa.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Pilaatu ƴami mo: «An woni laamiiɗo *Yahuduuɓe na?» Yeesu toontii mo wi'i: «A batii ka.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ بِلَاتُسْ پَمِ يٜىٰسُ وِعِ، ‏«‏اَنْ وٛنِ لَامِيطٛ يَحُودَنْکٛعٜنْ؟»‏ يٜىٰسُ نٛوتِي وِعِمٛ، ‏«‏اٜىٰ، اَ وِعِيکَ؞»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey Bilaatus ƴami Yeesu wi'i, “An woni laamiiɗo Yahuudanko'en?” Yeesu nootii wi'imo, “Ee, a wi'iika.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Pilaatu ƴami mo, wi'i: —Aan woni kaananke Alhuudiyankooɓe naa? Iisaa jaabii, wi'i: —Aan e hoore maa haali.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Pilaatu ƴami mo, wi'i: — Aan woni kaananke Alhuudiyankooɓe naa? Iisaa jaabii, wi'i: — Aan e hoore maa haali.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nden Pilaatus ƴamii Iisa, wi'i : —Aan woni laamiiɗo *Yahudankooɓe naa ? Iisa jaabii mo, wi'i : —Aan wi'i ka.