Luke 23:35 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Ummaatoore ɗonno ndari ton, laara. Mawɓe Yahuudu'en njanci mo, ɓe mbi'i: “O hisni woɗɓe, o hisna hoore maako boo kadi, to o Almasiihu, mo Allah, cuɓaaɗo!”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Yimɓe ndarii ɗon ana ƴeewa. Hooreeɓe ɓee duu ndarii ana njaayra mo, ana mbiya: —O biltii woɓɓe, o bilta hoore makko so o Almasiihu, Cuɓaaɗo Laamɗo oo!
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Yimɓe ndarii ɗoon e ndaara. Darvooɓe Yahuudu'en boo mbaɗi ga jaltinirgo mo e mbi'a : — O hisniino woɓɓe. Ee, o hisnu hoore ma'ako, to o *Almasiifu cuɓaaɗo Allah.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Jama'aare darii e daara, amma hooreeɓe *Yahuduuɓe kan e jala mo, e wi'a: «O faabake woɓɓe, o faaboo hoore makko bo, to o laati nun *Almasiihu, mo Alla suɓi!»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
يِمْٻٜ ندَرِي اٜ ندَارَ، اَرْدِيٻٜ نجُکِّتِمٛ اٜ مبِعَ، «اٛ حِسْنِي وٛٻّٜ؞ تٛ کَنْکٛ وٛنِ اَلْمَسِيحُ مٛ اَللَّه سُٻِ، اَلْ اٛ حِسْنَ حٛورٜ مَاکٛ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Yimɓe ndarii e ndaara, ardiiɓe njukkitimo e mbi'a, “O hisnii woɓɓe. To kanko woni Almasiihu mo Allah suɓi, al o hisna hoore maako.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Yimɓe ndarii ɗoon ina ndaara. Hooreeɓe ɓeen du ndarii ina njalnoroo mo, ina mbi'a: —O hisinii woɓɓe, o hisina hoore makko si o Almasiihu, Cuɓaaɗo Laamɗo.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Yimɓe ndarii ɗoon ina ndaara. Hooreeɓe ɓeen du ndarii ina njalnoroo mo, ina mbi'a: — O hisinii woɓɓe, o hisina hoore makko si o Almasiihu, Cuɓaaɗo Laamɗo.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Himɓe no ndarii ɗon no ƴeewa. Hooreeɓe *Yahudankooɓe duu puɗɗi no njawoo mo, no mbi'a : —O dannii woɓɓe, jooni o danna hoore makko, nde nii o *Almasiihu, Cuɓaaɗo Alla !