Luke 23:42 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Nden o wi'i: “Yeesu, siftoram saa'i ngarata nder laamu maaɗa.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Caggal ɗum, o wii: —Iisaa, miccito-ɗaa kam so a laatitike kaananke.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ndeen o vi'i : — Yeesu, ta'a yeggitanam wakkaci nattuɗaa laamu maaɗa.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Go o wi'i: «Yeesu, siwtoram to a wittii der *Laamaare maa.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
ندٜنْ اٛ وِعِ، ‏«‏يٜىٰسُ، تَاع يٜجِّتَمْ شَرٜلْ نغٜلْ نَتُّطَا لَامُ مَاطَ؞»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Nden o wi'i, “Yeesu, taa' yejjitam carel ngel nattuɗaa laamu maaɗa.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ndeen o wi'i: —Iisaa, miccitoɗaa kam wakkati ngartoyɗaa e laamu maa.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ndeen o wi'i: — Iisaa, miccitoɗaa kam wakkati ngartoyɗaa e laamu maa.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nden o wi'i : —Iisa, miccitoɗaa kam wakkati ngartuɗaa nder laamu maa.