Luke 23:50 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Woodi goɗɗo bi'eteeɗo Yusufu, mo berniwol lesdi Yahuuda, bi'eteeŋgol Arimate. O booɗɗo, adiliijo. O ɗonno reena garoyki laamu Allah. O ɗon caka dawrooɓe, ammaa o hawtanaay woɗɓe nder dabare e kuuɗe maɓɓe.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Gorko gooto ana jeyaa e waalde Saahiiɓe ndee, ana wiyee Yuusufu. Omo iwa Arimatiya, ngootiri e geelle leydi Yahuudiya. O gorko moƴƴo, pooccitiiɗo, omo doomunoo ɓanngugol Laamu Laamɗo oo. O tawdaaka e waalde Saahiiɓe ndee haala e golle.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
E woodi goɗɗo bi'eteeɗo Yusufu mo si'ire Aramaatiya nder lesdi Yahuudiya, o neɗɗo geeto, goongaajo, deentuɗo garol *laamu Allah. O go'oto nder *Kawtal Sernooɓe Diina, ammaa o jaɓaay ko ɓe ndarvi e ko ɓe mbaɗi.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
E woodi goɗɗo bi'eteeɗo Yusufu, o laati nun neɗɗo geeto, poonnitiiɗo, oo tawaa der waalde dawrooɓe.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اٜ وٛودِ غٛطّٛ بِعٜتٜىٰطٛ يُسُفُ دَغَ غَرِيرِ اَرْمَاتِيَ ندٜرْ لٜيْدِ يَحُودَ، اَادِلِيجٛ؞ اٛ غٛعٛتٛ ندٜرْ کَوْتَلْ مَوْٻٜ، اَمَّا اٛ جَٻَايِ کٛ ٻٜ شُٻِ اٜ کٛ ٻٜ نغَطِ؞ اٛ حَاٻِي يِعُکِ غَرٛلْ لَامُ اَللَّه؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
E woodi goɗɗo bi'eteeɗo Yusufu daga gariiri Armaatiya nder leydi Yahuuda, aadiliijo. O go'oto nder Kawtal Mawɓe, ammaa o jaɓaayi ko ɓe cuɓi e ko ɓe ngaɗi. O haaɓii yi'uki garol Laamu Allah.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ina woodi gorko bi'eteeɗo Yuusufi jeyaaɗo e waaldeere Saahiiɓe ndeen, wo o gorko lobbo, dartiiɗo.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ina woodi gorko bi'eteeɗo Yuusufi jeyaaɗo e waaldeere Saahiiɓe ndeen, wo o gorko lobbo, dartiiɗo.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nder hawriine dawrooɓe no woodi gorko lobbo, dartiiɗo gom, jeyaaɗo Arimatiya nder leydi Yahudiya bi'eteeɗo Yusufu. O haaɓi o hi'aay banngol Laamu Alla. Yusufu jaɓaaynoo laabi ɗi hawriine dawrooɓe ndeen darnunoo, o jaɓaay duu ko nde waɗi.