Luke 4:33 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Woodino goɗɗo feere nder suudu dewal man, o woodi ruuhuwol coɓŋgol, o fuɗɗi wookugo bee sawtu, o wi'i:
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Gorko mo seyɗaani woni e mum ana ley waajordu nduu, wulli faa toowi, wii:
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
E woodi goɗɗo mo *ginnol nder suudu-wa'ajordu nduun, o wulli e semmbee, o vi'i :
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Der juulirde ɗon, neɗɗo mo ginnool toorata e tawaa ɗon, go o yanti oo huuɓa puy:
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اٜ وٛودِ غٛودُطٛ غِنّٛلْ ندٜرْ سُودُ دٛعَارٜ ندُنْ، اٛ وُلِّ سٜمْبٜىٰ، اٛ وِعِ،
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
E woodi gooduɗo ginnol nder suudu do'aare ndun, o wulli sembee, o wi'i,
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Gorko mo ginnaaru bonndu woni e muuɗum ina woni ley waajordu nduun, ƴeewnii faa toowi, wi'i:
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Gorko mo ginnaaru bonndu woni e muuɗum ina woni ley waajordu nduun, ƴeewnii faa toowi, wi'i:
Fulfulde Bible (Western Niger)
Gorko gom, mo ginnaaru woni dow mum no tampinaa no tawaa nder *waajordu nduun. Sey ginnaaru nduun huuɓi daane toowne, wi'i :