Luke 4:34 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
“Hey, an Yeesu mo Nasaratu, ko ngiɗɗa bee amin? A wari ngam halkugo min na? Mi anndi ma: A Ceniiɗo, nelaaɗo Allah.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
—Iisaa Nasaraatunke oo, koɗum hillu maa e amen? A garɗo halkude min naa? Miɗo anndi ko ngon-ɗaa, a ceniiɗo iwruɗo to Laamɗo!
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
— Wayyoo ! Ɗume hawtu maa e amin, aan Yeesu mo Najaratu ? A warii gam halkugo min naa ? Emi anndi a moye : a Ceniiɗo ivoyɗo to Allah !
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
«O wi'i hey! Ume jiɗanɗaa men an Yeesu Nasaratuujo? A warii gam kalkaa men na? Mii anni mo laatiɗaa, a laati nun Ceniiɗo ƴiwuɗo to Alla!»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
«وَيْيٛو! کٛ وَنُّمَا اٜ اَمِنْ، يٜىٰسُ نَجَرَنْکٜىٰجٛ؟ اَ وَرٛيِ نغَمْ کَلْکَامِنْ؟ اٜ مِ اَنْدِ اَنْ اَ مٛيٜ؞ اَنْ وٛنِ شٜنِيطٛ اَللَّه!»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
“Wayyoo! Ko wannumaa e amin, Yeesu Najarankeejo? A waroyi ngam kalkaamin? E mi andi an a moye. An woni Ceniiɗo Allah!”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
—Aan Iisaa mo Nasaraatu, ɗume jomi ma e amin? A warii faa kalkaa min naa? Miɗo anndi ko ngonɗaa, a Ceniiɗo ƴuuruɗo to Laamɗo!
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
— Aan Iisaa mo Nasaraatu, ɗume jomi ma e amin? A warii faa kalkaa min naa? Miɗo anndi ko ngonɗaa, a Ceniiɗo ƴuuruɗo to Laamɗo!
Fulfulde Bible (Western Niger)
—Hey ! Iisa mo Nasaratu, ɗume ngiɗaa waɗude min ? A wari faa mbaraa min naa ? Miɗo anndi moy woni ma. A Ceniiɗo ƴuwɗo to Alla !