Luke 4:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Yeesu jaabi mo: “Deftere wi'i: Sujidan Allah Jawmiraawo maaɗa tan, kaŋko feere maako a rewata.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Iisaa jaabii mo, wii: —Ana winndii: «Joomiraaɗo maa Laamɗo tan kaan-ɗaa sujidande, kanko tan kaan-ɗaa rewde.»
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Yeesu vi'i mo : — Ɗum vinndaama : Sujjidan Allah Jawmiraawo maaɗa. Kanko tan kaanɗaa jagganaago.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Yeesu toonti mo wi'i: «E winnaa der dewtere: ‟Alla Joomiraawo maaɗa tan cujidantaa, kanko feere makko tan caafataa.”»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
يٜىٰسُ وِعِمٛ، «اَايَارٜ وِعِي، ‹مَوْنِنْ اَللَّه جٛومِرَاوٛ مَاطَ، کَنْکٛ تَنْ مَوْنِنْتَا؞› »
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Yeesu wi'imo, “Aayaare wi'ii, ‘Mawnin Allah Joomiraawo maaɗa, kanko tan mawnintaa.’ ”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Iisaa jaabii mo, wi'i: —Ina winndaa: «Wo Laamɗo, Joomiraaɗo maa kaanɗaa sujidande, kam tan kaanɗaa rewude.»
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Iisaa jaabii mo, wi'i: — Ina winndaa: «Wo Laamɗo, Joomiraaɗo maa kaanɗaa sujidande, kam tan kaanɗaa rewude.»
Fulfulde Bible (Western Niger)
Sey Iisa jaabii mo, wi'i : —Dewtere Alla wi'i : Alla Joomiraawo maa tan kaanɗaa sujidande. Kanko tan kaanɗaa rewude.