Luke 4:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Yeesu jaabi mo: “Deftere wi'i: Sujidan Allah Jawmiraawo maaɗa tan, kaŋko feere maako a rewata.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Iisaa jaabii mo, wii: —Ana winndii: «Joomiraaɗo maa Laamɗo tan kaan-ɗaa sujidande, kanko tan kaan-ɗaa rewde.»
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Yeesu vi'i mo : — Ɗum vinndaama : Sujjidan Allah Jawmiraawo maaɗa. Kanko tan kaanɗaa jagganaago.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Yeesu toonti mo wi'i: «E winnaa der dewtere: ‟Alla Joomiraawo maaɗa tan cujidantaa, kanko feere makko tan caafataa.”»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
يٜىٰسُ وِعِمٛ، ‏«‏اَايَارٜ وِعِي، ‏‹‏مَوْنِنْ اَللَّه جٛومِرَاوٛ مَاطَ، کَنْکٛ تَنْ مَوْنِنْتَا؞›‏ »‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Yeesu wi'imo, “Aayaare wi'ii, ‘Mawnin Allah Joomiraawo maaɗa, kanko tan mawnintaa.’ ”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Iisaa jaabii mo, wi'i: —Ina winndaa: «Wo Laamɗo, Joomiraaɗo maa kaanɗaa sujidande, kam tan kaanɗaa rewude.»
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Iisaa jaabii mo, wi'i: — Ina winndaa: «Wo Laamɗo, Joomiraaɗo maa kaanɗaa sujidande, kam tan kaanɗaa rewude.»
Fulfulde Bible (Western Niger)
Sey Iisa jaabii mo, wi'i : —Dewtere Alla wi'i : Alla Joomiraawo maa tan kaanɗaa sujidande. Kanko tan kaanɗaa rewude.