Luke 8:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Nyannde feere Yeesu nasti koommbowal bee pukara'en muuɗum, o wi'i ɓe: “En eero gaɗa weendu.” Ɓe ndilli.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Ɲannde wootere Iisaa e taalibaaɓe mum naati laana. O wii ɓe: —Lummben weendu nduu. Ɓe ndeerti.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Nyannde feere Yeesu e almaajiri'en muuɗum natti akali ndiyam, o vi'i ɓe : — Punngitemma maayo. Sey ɓe ndilli.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Nyalaane gom, Yeesu naati der laana diyam e aahiiɓe mum, o wi'i ɓe: «En jolee fonŋo maayo far ni,» ko ɓe jawti.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
وٛنْدٜ ݧَلْندٜ يٜىٰسُ نَتِّ کٛمِوَلْ، کَنْکٛ اٜ تٛکُّٻٜمٛ، اٛ وِعِٻٜ، «اٜنْ کُولُ فٛنْغٛ مبٜىٰلَ؞» سٜيْ ٻٜ ندِلِّ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Wonde nyalnde Yeesu natti komiwal, kanko e tokkuɓemo, o wi'iɓe, “En kuulu fongo mbeela.” Sey ɓe ndilli.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Nyannde gomma Iisaa e taalibaaɓe muuɗum naati laana. O wi'i ɓe: —En peƴƴita, njehen gere ooto maayo ngo. Ɓe ndunnyi.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Nyannde gomma Iisaa e taalibaaɓe muuɗum naati laana. O wi'i ɓe: — En peƴƴita, njehen gere ooto maayo ngo. Ɓe ndunnyi.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nyannde gom Iisa e *aahiiɓe mum naati nder laana, sey o wi'i *aahiiɓe ɓeen : —En njolu peta ngaa. Sey ɓe njoli.