Luke 8:49 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Diga Yeesu timminaay wolwugo tawon, goɗɗo mo saare Jayrus wari, wi'i mo: “Ɓiŋngel ma maayi, taa ɓillu jaagorɗo.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Iisaa tilaaki haalde, faa won iwruɗo to hooreejo suudu waajordu oo too, wii Jayrus: —Ɓiya oo heddaaki, fotaa ko tampinaa moobbo oo hankasen.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ila Yeesu heynaay volvugo, sey goɗɗo lilaaɗo gada wuro Jayrus wari vi'i mo : — Jayrus, ɓiya maayii. Ta'a waannu moodibbo.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Yeesu batiday ko lilaaɗo gom ƴiwoy diga wuro hooreejo waajorde on, wari wi'i mo: «Suka maaɗa maayii, taa ɓillu kade moodibbo.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
يٜىٰسُ اٜ مٜتَ، سٜيْ غٛطّٛ وَرٛيِ دَغَ وُرٛ جَايِرُسْ اَرْدِيطٛ سُودُ دٛعَارٜ، وِعِمٛ، ‏«‏جَايِرُسْ، ٻِطّٛ مَاطَ مَايِ؞ تَاع وَنُّ مٛودِبّٛ کَدِنْ؞»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Yeesu e meta, sey goɗɗo waroyi daga wuro Jaayirus ardiiɗo suudu do'aare, wi'imo, “Jaayirus, ɓiɗɗo maaɗa maayi. Taa' wannu moodibbo kadin.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
O tilaaki haalde, faa goɗɗo ƴuuri to wuro hooreejo suudu waajordu oon, wi'i ɗum: —Ɓiya heddaaki, taa tampin Moodibbo o katin.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
O tilaaki haalde, faa goɗɗo ƴuuri to wuro hooreejo suudu waajordu oon, wi'i ɗum: — Ɓiya heddaaki, taa tampin Moodibbo o katin.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Iisa no caka haala sey goɗɗo ƴuwi wuro Jayrus, wari, wi'i : —Jayrus, ɓiya debbo maayi, fotaay tampinaa moodibbo oo kaden !