Luke 9:41 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Yeesu jaabi: “Hey yimɓe sooya nuɗɗinki'en, wonniiɓe! Haa ndey tokkotoomi wondugo bee mooɗon e munyango on? Waddu ɓiŋngel ma haa ɗo!”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Iisaa jaabii, wii: —Hey yimɓe jamaanu bonɗo ɓe nganaa goonɗinɓe. Faa mande tilotoo-mi e mon? Faa mande keddotoo-mi muɲande on? Ɓattin ɓiya oo ɗoo!
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Yeesu toontii vi'i : — Hey, onon halluɓe ɓe ngalaa goonɗinki. Faa ndeye ngondeymi e mooɗon, emi munyana on ? Ndeen o vi'i baaba ɓinngel : — Waddu ɓiya ɗo'o.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Yeesu toontii wi'i: «Hey, onon ɓe galaa goonɗinki, oonyiiɓe, faa dey gondanmi e mooɗon, mii munyani on?» O wi'i gorko on: «Waddu ɗo ɓiɗɗo maa.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
يٜىٰسُ نٛوتِي، وِعِ، «اٛنٛنْ يِمْٻٜ جَامَنُ طُعُمْ کَلُّطُمْ اٛنْ کٛولَاکِيَمْ، حَا ندٜيٜ نجٛوطٛدٛتٛومِ اٜ مٛوطٛنْ اٜ مِ مُݧِدَ اٜ مٛوطٛنْ؟ وَدُّ ٻِطّٛ مَاطَ طٛعٛ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Yeesu nootii, wi'i, “Onon yimɓe jaamanu ɗu'um kalluɗum on koolaakiyam, haa ndeye njooɗodotoomi e mooɗon e mi munyida e mooɗon? Waddu ɓiɗɗo maaɗa ɗo'o.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Iisaa jaabii, wi'i: —Hey jamaanu bonɗo mo walaa goonɗinal. Faa ndey ngondammi e mooɗon? Faa ndey keddotoomi munyande on? Waddanam suka maa o ɗo!
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Iisaa jaabii, wi'i: — Hey jamaanu bonɗo mo walaa goonɗinal. Faa ndey ngondammi e mooɗon? Faa ndey keddotoomi munyande on? Waddanam suka maa o ɗo!
Fulfulde Bible (Western Niger)
Sey Iisa jaabii mo, wi'i : —Hey onon himɓe jamaanu bonɗo, ɓe ngoonɗinaay ! Faa nde ngondanmi he mooɗon ? Faa nde tinnotoomi miɗo munyana on ? Waddu suka maaɗa ɗo !