Mark 10:35 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Nden Yaakuba e Yuhanna ɓiɓɓe Zebede ɓaditi Yeesu, ɓe mbi'i mo: “Moodibbo, min ngiɗi a waɗana min ko min ƴamata ma.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Caggal ɗum, Yaakuuba e Yuhanna ɓiɓɓe Jebede ɓee ngari e Iisaa, mbii ɗum: —Moobbo, won ko min njiɗi ɲaagaade ma, miɗen njiɗi ngaɗanaa min ɗum.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Sey Yaakuubu e Yahayya ɓiɓɓe Jabadi ɓattii Yeesu mbi'i : — Moodibbo, emin ngiɗi mbaɗanaa min ko min tori maa fuu.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Yaakuuba e Yuhaana, ɓiɓɓe Jebede, wari to Yeesu, wi'i mo: «Moodibbo, woodi ko men jiɗi eelugo ma, emen jiɗi gaɗanaa men ɗum.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ يَاکُبُ اٜ يَحَيَ ٻِٻّٜ جَبَدِ ٻَدِّي يٜىٰسُ، مبِعِ، «مٛودِبّٛ، اٜ مِنْ نغِطِ نغَطَنَامِنْ فُو کٛ مِنْ تٛرِمَا؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey Yaakubu e Yahaya ɓiɓɓe Jabadi ɓaddii Yeesu, mbi'i, “Moodibbo, e min ngiɗi ngaɗanaamin fuu ko min torimaa.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Caggal ɗuum, Yaakuuba e Yuhanna ɓiɓɓe Jebede ɓeen ngari to Iisaa, mbi'i ɗum: —Moodibbo, won ko min njiɗi nyaagaade ma. Miɗen njiɗi ngaɗanaa min ɗum.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Caggal ɗuum, Yaakuuba e Yuhanna ɓiɓɓe Jebede ɓeen ngari to Iisaa, mbi'i ɗum: — Moodibbo, won ko min njiɗi nyaagaade ma. Miɗen njiɗi ngaɗanaa min ɗum.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Yakuuba he Yahaaya, ɓiɓɓe Jebede, ngari to Iisa mbi'i mo : —Moodibbo, miɗen ngiɗi min eele goɗɗum. Miɗen ngiɗi ngaɗanaa min ɗum duu.