Mark 10:42 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Nden Yeesu ewni ɓe fuu, wi'i ɓe: “On anndi, yimɓe ɓe on ndaarata bana ardiiɓe ummaatooje, ɓe ɗon ndoola yimɓe maɓɓe, mawɓe boo ɗon kolla ɓe baawɗe.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Iisaa noddi ɓe fuu, wii: —Oɗon anndi jataaɓe laamiiɓe heeferɓe ɓee, ana kawjorii yimɓe mum'en hawju bonɗo, mawɓe ɓee duu ana laamorii laamu boɗeejo.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Sey Yeesu noddi ɓe vi'i : — On anndi laamiiɓe *leƴƴi ɗi laataaki Yahuudu'en e laamoranoo yimɓe mu''en e semmbee, mawɓe maɓɓe boo e kolla ɓe baawɗe.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Yeesu noddi ɓe, wi'i: «Oon anni no daaraaɓe hande laamiiɓe der lenyi janani laamoranto nun himɓe mum e baawɗe, e jogorii ɓe no boni.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ يٜىٰسُ نٛدِّٻٜ، وِعِٻٜ، ‏«‏اٛنْ اَنْدِ ندٜرْ يِمْٻٜ نَاع يَحُودَنْکٛعٜنْ، يِمْٻٜ ٻٜ طُمْ اَنْدِرِ لَامُ اٜ کٛلَّ لَامُ سٜمْبٜ، ندٜنْ مَوْٻٜ مَٻّٜ اٜ کٛلَّ ٻُرَلْ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey Yeesu noddiɓe, wi'iɓe, “On andi nder yimɓe naa' Yahuudanko'en, yimɓe ɓe ɗum andiri laamu e kolla laamu sembe, nden mawɓe maɓɓe e kolla ɓural.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Iisaa noddi ɓe fuu, wi'i: —Oɗon anndi laamiiɓe leyɗe adunaaru ina laamorii ɗum'en doole. Mawɓe ɓeen du ina kolla yimɓe ɓeen baawɗe.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Iisaa noddi ɓe fuu, wi'i: — Oɗon anndi laamiiɓe leyɗe adunaaru ina laamorii ɗum'en doole. Mawɓe ɓeen du ina kolla yimɓe ɓeen baawɗe.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Sey Iisa noddi ɓe, ɓe fuu, wi'i : —Oɗon anndi doole doole laamiiɓe ɓe kanaa *Yahudankooɓe laamorii himɓe mum'en. Mawɓe maɓɓe ɓeen duu kolli baawɗe.