Mark 10:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Yeesu wi'i ɓe: “Ngam caatal ko'e mooɗon Muusa winndani on umroore nde'e.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
E ley ɗum, o wii ɓe: —On yoorɓe ɓerɗe, ɗum saabii so Muusaa winndani on nden yamiroore.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Sey Yeesu vi'i ɓe : — Gam jo'oral ɓerɗe mooɗon waɗi Muusa vinndani on dooka kaan.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Yeesu wi'i ɓe: «Sabbu cattal ko'e mon waɗi ko Muusa winnani on umuroore nen.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ يٜىٰسُ وِعِٻٜ، «نغَمْ ٻٜرْطٜ مٛوطٛنْ طٜ شَاتُطٜ وَطِ مُوسَ وِنْدَنِعٛنْ طُعُمْ دٛوکَ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey Yeesu wi'iɓe, “Ngam ɓerɗe mooɗon ɗe caatuɗe waɗi Muusa windani'on ɗu'um dooka.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Iisaa wi'i ɓe: —Wo saabe on yoorɓe ɓerɗe, ɗuum waɗi de Muusaa winndani on yamiroore nde.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Iisaa wi'i ɓe: — Wo saabe on yoorɓe ɓerɗe, ɗuum waɗi de Muusaa winndani on yamiroore nde.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nden Iisa jaabii ɓe, wi'i : —Ngam on tiɓɓe-nyireeɓe, waɗi *Muusa winndani on tilsinoore ndee.