Mark 11:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Piyer siftori, wi'i Yeesu: “Moodibbo, ndaa ibbi ki a naali go. Ki yoori.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Piyeer miccitii, wii mo: —Moobbo, ƴeew! Ibbi ki kuɗuno-ɗaa kii yoorii.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Biiturus hiimtii, vi'i Yeesu : — Moodibbo, rah ! Ƴibbi ki la'anunoɗaa yo'orii.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Piyer siwtorii, wi'i mo: «Moodibbo, Daaru! ibbi ki jaa'iɗaa kin yoorii.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
بِيتُرُسْ سِفْتٛرِ وِعِ يٜىٰسُ، «مٛودِبّٛ، رَارُ! اِبِّ کِنْ طٛنْ کِ لَانُطَا کِ يٛورِي؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Biiturus siftori wi'i Yeesu, “Moodibbo, raaru! Ibbi kin ɗon ki laanuɗaa ki yoorii.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Piyeer miccitii, wi'i mo: —Moodibbo, ndaar! Ƴibbi ki kuɗunoɗaa kiin yoorii.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Piyeer miccitii, wi'i mo: — Moodibbo, ndaar! Ƴibbi ki kuɗunoɗaa kiin yoorii.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nden Piyer miccitii, wi'i Iisa : —Moodibbo, ndaa ! Ibbi ki kuɗunoɗaa kiin yoorii.