Mark 11:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Yaake on ndarake ngam waɗugo do'a, to woodi huunde hakkunde mooɗon bee goɗɗo, njaafe mo, ngam haa Baabiraawo mooɗon gonɗo haa asama boo yaafano on aybeeji mooɗon.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Nde ndari-ɗon faa ngaɗon duwaawu fuu, so won gaɗunooɗo on huunde, njaafee ɗum, yalla Baabiraaɗo mon gonɗo dow kammu oo ana yaafoo on luutti mooɗon. [
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Koo ndeye nde ndariiɗon mbaɗon do'aare, to e woodi mo njogitiiɗon nder ɓerɗe mooɗon, nja'afanee mo, gam *Baabiraawo mooɗon mo dow maa, ya'afanoo on hakkeeji mooɗon. [
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
De dariɗon gam gaɗon du'aare fu, to oon goodi gokka e goɗɗo, jaafee mo, gam *Baaba mooɗon gonɗo dow yaafanoo on boofi mooɗon. [
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
کٛو ندٜيٜ تٛ اٛنْ ندَرَکٜ اٛنْ نغَطَ دٛعَارٜ، تٛ اٜ وٛودِ مٛ نجٛغِتِيطٛنْ ندٜرْ ٻٜرْطٜ مٛوطٛنْ، نجَافَنٜىٰمٛ، نغَمْ ݧَاکٛ مٛوطٛنْ مٛ دٛوْ مَا يَافَنٛوعٛنْ حَکّٜ مٛوطٛنْ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Koo ndeye to on ndarake on ngaɗa do'aare, to e woodi mo njogitiiɗon nder ɓerɗe mooɗon, njaafaneemo, ngam Nyaako mooɗon Mo Dow maa yaafanoo'on hakke mooɗon.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Nde ndariɗon faa ngaɗon du'aare fuu, si won gaɗunooɗo on huunde fu, njaafoɗon ɗum, faa Baaba mooɗon gonɗo dow kammu oon yaafanoo on hakkeeji mooɗon onon du. [
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Nde ndariɗon faa ngaɗon du'aare fuu, si won gaɗunooɗo on huunde fu, njaafoɗon ɗum, faa Baaba mooɗon gonɗo dow kammu oon yaafanoo on hakkeeji mooɗon onon du. [
Fulfulde Bible (Western Niger)
Kaden wakkati fuu mo ndariɗon oɗon du'oo, nde nii no woodi mo njogitaniɗon, njaafanee mo ko o waɗi on ɗum, ngam Baabii'on gonɗo dow yaafanoo on gacceeji mooɗon. [