Mark 14:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Gooŋga Ɓii-neɗɗo maayan bana ko winnda dow maako. Ammaa bone laatanto goɗɗo mo zammboto Ɓii-neɗɗo. To o danyaakano, ɓurananno mo.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Waajibi Ɓii Neɗɗo ɗalira aduna no haaliraa ley Binndi ɗii nii. Kaa bone woodanii jammbotooɗo Ɓii Neɗɗo oo! Oon gorko, so rimanooka fey ɓuri moƴƴande ɗum!
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
*Ɓii-Neɗɗo no maayrey noon no ɗum vinndiraa dow muuɗum, ammaa kayco nyaameyɗo amaana ma'ako ! To o rimaakano, no ɓuraneyno mo.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
E gooŋa *Ɓii neɗɗo maayan hande no winnaa der dewte, amma bone woodani jammotooɗo Ɓii neɗɗo! To o rimaakano ɗum ɓurananno mo wooɗugo!»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
ٻِي نٜطّٛ مَايَيْ نٛ طُمْ وِنْدِرَا دٛوْ مَاکٛ، اَمَّا کٛکِّتِرَيْطٛمٛ وٛنِي! طُمْ ٻُرَنَيْمٛ دَا اٛ دَݧَاکَ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ɓii Neɗɗo maayay no ɗum windiraa dow maako, ammaa kokkitirayɗomo wonii! Ɗum ɓuranaymo daa o danyaaka.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Tilay Ɓii Neɗɗo yoppira adunaaru no haaliraa ley Binndi ɗiin ni. Ammaa bone woodanii jambotooɗo Ɓii Neɗɗo oon! Gorko oon, si rimaakano fey ɓuri woodde e muuɗum!
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Tilay Ɓii Neɗɗo yoppira adunaaru no haaliraa ley Binndi ɗiin ni. Ammaa bone woodanii jambotooɗo Ɓii Neɗɗo oon! Gorko oon, si rimaakano fey ɓuri woodde e muuɗum!
Fulfulde Bible (Western Niger)
*Ɓii-Neɗɗo accan duuniyaaru hano no ɗum winndiraa dow makko nder dewte. Amma bone saaman dow jammbotooɗo mo ! Joomum nde nii rimaakano non, nden no ɓuranan ɗum.