Mark 14:43 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Diga Yeesu timminaay wolwugo tawon, Yahuuda, gooto nder pukara'en maako sappo e ɗiɗo go wari. Mooɓre ɗuuɗnde wardi bee maako bee kaafaaje e cabbi, mawɓe liman'en e moodiɓɓe tawreeta e ndotti'en dawrooɓe neli ɓe.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
O tilaaki haalde, faa Yahuuda, gooto e sappo e ɗiɗon ɓee, yottii ana wondi e yimɓe heewɓe jogiiɓe kaafaaje e cabbi. Hooreeɓe yottinooɓe sadaka, dunkee'en Sariya e mawɓe, kaɲum'en neli ɓe.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Yeesu e nder bolle, sey Yahuuda go'oto nder *almaajiri'en sappo e ɗiɗo wari. O wardi e yimɓe ɗuuɗɓe jogiiɓe kaafaaje e cabbi. *Mawɓe aardiiɓe diina e *moodiɓɓe Tawreeta e arɗuɓe liloyi ɓe.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Yeesu heennyay batugo, ko Yahuuda, gooto der aahiiɓe makko sappo e ɗiɗo yottii e himɓe ɗuuɓɓe jogiiɓe kaafaaje e cabbi. *Hooreeɓe limaamiiɓe, e *moodiɓɓe tawreeta e *dottiiɓe nun lili ɓe.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
يٜىٰسُ اٜ مٜتَ، سٜيْ يَحُودَ، غٛعٛتٛ ندٜرْ تٛکُّٻٜمٛ سَڤّٛ اٜ طِطٛ يٛتِّي؞ اٛ وَرْدٛيِ اٜ يِمْٻٜ طُطْٻٜ اٜ ٻٜ نجٛغِي کَافَاجٜ اٜ شَبِّ؞ مَوْٻٜ اَرْدِيٻٜ دِينَ، اٜ مٛودِٻّٜ اَتَّوْرَ، اٜ مَوْٻٜ يِمْٻٜ لِلٛيِٻٜ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Yeesu e meta, sey Yahuuda, go'oto nder tokkuɓemo sappo e ɗiɗo yottii. O wardoyi e yimɓe ɗuɗɓe e ɓe njogii kaafaaje e cabbi. Mawɓe ardiiɓe diina, e moodiɓɓe Attawra, e mawɓe yimɓe liloyiɓe.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
O tilaaki e haalde ɗum, de Yahuuda, gooto e sappo e ɗiɗo ɓeen, yottii ina wondi e yimɓe heewɓe jogiiɓe kaafaaje e cabbi. Wo ɓe nulaaɓe hooreeɓe almaami'en, e jannginooɓe Tawreeta, e mawɓe.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
O tilaaki e haalde ɗum, de Yahuuda, gooto e sappo e ɗiɗo ɓeen, yottii ina wondi e yimɓe heewɓe jogiiɓe kaafaaje e cabbi. Wo ɓe nulaaɓe hooreeɓe almaami'en, e jannginooɓe Tawreeta, e mawɓe.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Iisa no caka haala, sey Yahuuda, gooto nder lilaaɓe makko sappo e ɗiɗo ɓeen, yottii no wondi he himɓe heewɓe. Mawɓe *cakkanooɓe Alla, jannginooɓe *Tawreeta, he mawɓe *Yahudankooɓe gom lili ɓe, iɓe njogii takubaaje he cabbi.