Mark 14:68 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Ammaa Piyer yeddi, wi'i: “Mi anndaa, mi faamaay ko a wi'i.” Nden o dilli haa zawleeru. Saa'i maajum asgumri u'i.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Nii Piyeer yeddi mo, wii: —Wanaa miin! Mi faamataa ko kaalataa koo. Caggal ɗum, Piyeer yehi naatoyi bolongal galle oo. [Tan ndontoori joggini.]
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ammaa Biiturus yeddi vi'i : — Miin, mi anndaa mo, mi fahamaay ko mbiiɗaa. Biiturus vurtii yahi dammugal wuro, sey njakaraari kurkiti.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Amma Piyer yeddi mo, wi'i: «Mi annaa, mi faamay bo ka batataa.» Ɓaawo majjum, Piyer yahi far dammugal wuro. Den jakaraari joggi.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اَمَّا بِيتُرُسْ يٜدِّ وِعِ، «مِنْ مِ اَنْدَا، مِ فَامَايِ کٛ مبِعَتَا؞» بِيتُرُسْ وُرْتِي يَحِ نجَيْرِ دَمُّغَلْ يَاسِ، سٜيْ نجَکَرْدِ حَنِ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ammaa Biiturus yeddi wi'i, “Min mi andaa, mi faamaayi ko mbi'ataa.” Biiturus wurtii yahi njayri dammugal yaasi, sey njakardi hani.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Piyeer yeddi mo, wi'i: —Miin kaa mi anndaa, mi faamataa ko kaalataa ɗuum. Caggal ɗuum, Piyeer yehi naatowi bolongal galle ngaal. [Ndeen ndontoori joggi.]
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Piyeer yeddi mo, wi'i: — Miin kaa mi anndaa, mi faamataa ko kaalataa ɗuum. Caggal ɗuum, Piyeer yehi naatowi bolongal galle ngaal. [Ndeen ndontoori joggi.]
Fulfulde Bible (Western Niger)
Piyer yeddi, wi'i mo : —Mi anndaa ! Mi faamaay ko kaalataa. No Piyer haaliri haala kaa, sey o ummii, o darowi dammbugal ɓaade ndeen. [Wakkati mum da ndontoori joggini.]