Mark 15:32 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Sey en ngi'a Almasiihu, laamiiɗo Isra'iila jippo leggal gaafaaŋgal jonta, ngam haa en nuɗɗina mo. Koo ɓildaaɓe bee maako go boo kallini mo.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Kanko Almasiihu kaananke Israa'iila oo. Jooni, o jippoo leggal bardugal ngal, yalla eɗen njiya ngoonɗinen! Yanooɓe ɗiɗon ɓe o tontidaa ɓee duu ana mbonkoroo mo non.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Woor kanko biiɗo no *Almasiifu laamiiɗo *Isiraa'iila o jippoyoo jo'oni dow gaafagal, gam ngi'en ngoonɗinen mo. Wuyɓe ɓe ɗum ɓili vuttudu ma'ako boo kuɗi mo.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Ɓee bi'a, *Almasiihu, laamiiɗo Isira'iila jippoo jooni diga *leggal palaaŋal, men ji'a den men goonɗinan mo!» Fasotooɓe ɗiɗo ɓe o tiggidaa bo e yenna mo.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اَلْ اٛعٛ بِعٛووٛ کَنْکٛ وٛنِ اَلْمَسِيحُ، لَامِيطٛ اِسْرَاعِيلَ، اٛ جِڤّٛيٛو جٛونِ دَغَ دٛوْ غَافَانغَلْ نغَمْ نغِعٜنْ کٛولٛوطٜنْمٛ؞»‏ ٻٜنْ طٛنْ وُيْٻٜ ٻٜ طُمْ ڤِيَنِ کُوسَاجٜ دٛوْ غَافَالٜ مَا کُطِمٛ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Al o'o bi'oowo kanko woni Almasiihu, Laamiiɗo Israa'iila, o jippoyoo jooni daga dow gaafaangal ngam ngi'en koolooɗenmo.” Ɓen ɗon wuyɓe ɓe ɗum piyani kuusaaje dow gaafaale maa kuɗimo.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Kanko woni Almasiihu kaananke Israa'iila oon. Jonle, o jippoo leggal palaangal ngal, faa nji'en de ngoonɗinen! Ɗiɗo tontidaaɓe e makko ɓeen du ina mbonkoroo mo noon.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Kanko woni Almasiihu kaananke Israa'iila oon. Jonle, o jippoo leggal palaangal ngal, faa nji'en de ngoonɗinen! Ɗiɗo tontidaaɓe e makko ɓeen du ina mbonkoroo mo noon.
Fulfulde Bible (Western Niger)
*Almasiihu, Laamiiɗo *Isra'el jippoo dow *leggal bardugal ngal joonin joonin. Nde nii en ngi'ii ɗum, en ngoonɗinan mo ! Himɓe ɗiɗo tontidaaɓe he makko ɓeen duu no njenna mo.