Mark 16:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Ɓaawo Yeesu ummiti diga maayde, nyannde Alat fajiri cub, o aarti waŋgango Mariyama mo Magdala mo o riiwi ruuhuuji coɓɗi joweeɗiɗi haa maako.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Caggal Iisaa wuurtii beetee law ɲannde alan, Mariyama mo Magdala mo o ribbani seyɗaani'en njeɗɗon oo, kaɲum mo adii ɓanngande.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Nyannde alat fajiri, Yeesu ummitii nder maayde. Ɓaawo o ummitake o aartii vanngango Maryaama mo Magadaaliya, mo o vurtinannoo *ginnaaji joveeɗiɗi.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Ɓaawo no Yeesu finti, nyaanne alal subaka, Mariyama mo Magadala, mo o wurtini ginnaaji jeeɗiɗi e mum, o arti o holliti hoore makko.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
[سُبَکَ ݧَلْندٜ اَلَلْ يٜىٰسُ اُمِّي دَغَ مَيْدٜ؞ غَطَ اٛ اُمَّکٜ اٛ اَرْتِ وَنْغَنْکِ مَرْيَامَ پِوٛيْطٛ مَغَدَلَ مٛ اٛ وُرْتِنَنِ غِنِّ جٛوٜىٰطِطِ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
[Subaka Nyalnde Alal Yeesu ummii daga mayde. Gaɗa o ummake o arti wanganki Maryaama ƴiwoyɗo Magadala mo o wurtinani ginni joweeɗiɗi.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Illa fajiri nyannde go'aɓerde e jeɗɗiire, Iisaa iirtake. Caggal ko o iirtii ɗuum, o artii o ɓangi e Mariyama jeyaaɗo Magdala mo o riiwnoo ginnaaji jeɗɗi e muuɗum oon.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Illa fajiri nyannde go'aɓerde e jeɗɗiire, Iisaa iirtake. Caggal ko o iirtii ɗuum, o artii o ɓangi e Mariyama jeyaaɗo Magdala mo o riiwnoo ginnaaji jeɗɗi e muuɗum oon.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Alal, illa subaka wakkati Iisa ummitii, Mariyaama mo Magdaala, mo o riiwunoo ginnaaji jeɗɗi dow mum, kam o arti wanngande.