Mark 2:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Law o ummi, o hoosi be'itte maako, o wurti, o dilli gite yimɓe fuu, haa ɓe kayɗini, ɓe teddini Allah, ɓe mbi'i: “Min meeɗaay yi'ugo irin ɗu'um.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Ɗon e ɗon gorko oo immii, ɓami dengeleewo mum witti, hedde yimɓe fuu ana ƴeewa ɗum. Ɓe fuu ɓe kaaynaa, ɓe ndarii eɓe njetta Laamɗo, eɓe mbiya: —Min njiyaali hono ɗum abada.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ɗoon e ɗoon o ummii o hooƴi be'itum ma'ako, o vurtii yeeso koo moye. Fii ɗuum haaynii wonɓe ɗoon fuu, ɓe maalti Allah, ɓe mbi'i : — Min meeɗaay yi'igo iri ɗu'um abadaa !
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Ɗon maa ɗon gorko on ummii etti daago mum, hooti. Himɓe fu darii e daara mo, ɓe fu haaynaare nanŋi ɓe, ɓee jetta Alla, ɓee bi'a: «Men meeɗay ko yi'i hande ɗum ɗo abada.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ اٛ اُمِّي، اٛ حٛشِّ دَاغٛ مَاکٛ، اٛ وُرْتِي، اٛ دِلِّ يٜىٰسٛ کٛو مٛيٜ؞ فِي طُعُمْ حَيْطِنِ فُو يِمْٻٜ غٛنْٻٜ طٛنْ، ٻٜ مَنْتِ اَللَّه، ٻٜ مبِعِ، «مِنْ مٜىٰطَايِ يِيکِ اِرِ فِي طُعُمْ!»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey o ummii, o hocci daago maako, o wurtii, o dilli yeeso koo moye. Fii ɗu'um hayɗini fuu yimɓe gonɓe ɗon, ɓe manti Allah, ɓe mbi'i, “Min meeɗaayi yiiki iri fii ɗu'um!”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Wakkati oon gorko oon ummii, hooƴi daɗɗo mum, dilli yeeso yimɓe ɓeen fuu. Ɓe fuu ɗum haaynii ɓe, ɓe keddii iɓe njetta Laamɗo, iɓe mbi'a: —Min nji'aay hono ɗum abada!
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Wakkati oon gorko oon ummii, hooƴi daɗɗo mum, dilli yeeso yimɓe ɓeen fuu. Ɓe fuu ɗum haaynii ɓe, ɓe keddii iɓe njetta Laamɗo, iɓe mbi'a: — Min nji'aay hono ɗum abada!
Fulfulde Bible (Western Niger)
Wakkati mum da gorko oon ummii yeeso himɓe fuu, hooƴi ngal, dilli. Ɗum haayɗini ɓe, ɓe fuu, ɓe tinni iɓe njetta Alla, iɓe mbi'a : —Abada min ngi'aay ir ɗum !