Mark 2:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Non boo goɗɗo loowataa inaboojam kesam nder kanyakanyaaji kiiɗɗi, ngam taa inaboojam kesam seeka kanyakanyaaji man, wonna ɗi, inaboojam boo rufa. Ngam maajum sey goɗɗo loowa inaboojam kesam nder kanyakanyaaji kesi.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Kasen duu fay gooto loowataa peguujam kesam e sumalleeji kiiɗɗi. So ɗum waɗii peguujam ɗam fusan ɗi, kanjam e sumalleeji ɗii fuu mursidee. Peguujam kesam e sumalleeji kesi loowetee!
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Noon boo, walaa looveyɗo *innaboojam kesam nder saaɗkiwu kihingu. To o waɗii noon, ɗam ƴuufey, ɗam fusa saaɗkiwu nguun, ndeen ɗum heppey innaboojam faa e saaɗkiwu. Ammaa innaboojam kesam e haani loovee nder saaɗkiwu kesu.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Kade bo *innabojam kesam loowataake der jollooji guri kiiɗɗi, to hinaa non, innabojam ɗam pusan ɗi, kanjam e jollooji ɗin fu, ɗum halkan de woore. Innabojam kesam der jollooji guri kesi nun loowetee.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
نٛنْ مَا وَلَا غَطَيْطٛ ندِيَمْ اِنَبٛجَمْ کٜسَمْ ندٜرْ فَاندُ حِيندُ؞ تٛ اٛ وَطِي نٛنْ، طَمْ پُوفَيْ طَمْ ڤُسَ فَاندُ ندُنْ، ندٜنْ طُمْ دُلَّيْطَمْ، طُمْ دُلَّ فَاندُ ندُنْ؞ اَمَّا ندِيَمْ اِنَبٛجَمْ کٜسَمْ حَانِ وَطٜىٰ ندٜرْ فَاندُ حٜيْرُ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Non maa walaa gaɗayɗo ndiyam inabojam kesam nder faandu hiindu. To o waɗii non, ɗam ƴuufay ɗam pusa faandu ndun, nden ɗum dullayɗam, ɗum dulla faandu ndun. Ammaa ndiyam inabojam kesam haani waɗee nder faandu heyru.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Katin du fay gooto loowataa cabijam kesam e sumalleeji kiiɗɗi. Si ɗum waɗii fu, cabijam ɗaam fusan ɗi, kanjam e sumalleeji ɗiin fuu mbona. Cabijam kesam e sumalleeji kesi loowetee!
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Katin du fay gooto loowataa cabijam kesam e sumalleeji kiiɗɗi. Si ɗum waɗii fu, cabijam ɗaam fusan ɗi, kanjam e sumalleeji ɗiin fuu mbona. Cabijam kesam e sumalleeji kesi loowetee!
Fulfulde Bible (Western Niger)
Kaden duu, walaa loowoowo cabiijam kesam nder sumalleeji kiɗɗi. Nde joomum waɗii ɗum, cabiijam ɗaam no fusan ɗi, joomum mursa ɗam, kanƴam he sumalleeji ɗiin fuu. Cabiijam kesam nder sumalleeji kesi loowetee !